Lex, I've been reading about you. |
Лекс. Я читал о тебе в журнале. |
I don't remember reading about them in Social Studies class. |
Я не помню, чтобы читал о них на уроках по Обществознанию. |
I've been reading a lot of Schmidt's investment books in the toilet. |
Я много читал книг Шмидта об инвестициях в туалете. |
My father always had a book over there, open at the page he was reading. |
Вот сюда отец всегда клал книгу, открытую на той странице, которую читал. |
He was reading one of his fantasy books outside in the yard. |
Он читал одну из своих книг на улице во дворе. |
You see, I did a lot of reading in prison. |
Видите ли, я много читал в тюрьме. |
I was reading this really interesting article in the American Psychiatric Journal. |
Я читал одну очень интересную статью в Американском Психиатрическом Журнале... |
I was reading to my kids the other night. |
Недавно я читал на ночь детям. |
He got angry reading the paper and... |
Он рассердился, читал газету и... |
I was actually reading one of simone's short stories. |
Вообще-то, я читал один из рассказов Симоны. |
I remember reading an old sailor's proverb - |
Помню, я читал, что старые моряки говорят: |
By sheer coincidence, I was reading an article that seemed your picture. |
Я тут читал одну статью, как будто про вас написано. |
Portuguese water dog, I was reading about it. |
Португальскую водяную собаку, я читал о ней. |
Yesterday at the meeting of the Imperial Council, our new governor-general, Sergei Kuzmich, was reading the Czar's rescript from the army. |
На вчерашнем заседании Государственного совета наш новый генерал-губернатор Сергей Кузьмич читал рескрипт государя из армии. |
~ My reading has been more extensive than yours... |
Я, конечно, читал больше, чем вы... |
He was reading to his wife. |
Он читал это, своей жене. |
It looks like I haven't been doing too much reading. |
Похоже, я не слишком много читал. |
You know, I was reading some new studies where they're using corticosteroids to... reduce inflammation in myocarditis. |
Знаешь, я читал о новых исследованиях, где использовали кортикостероиды, чтобы... снизить воспаление при миокардите. |
This must be this kissing I've been reading about. |
Это должно быть поцелуй, про который я читал. |
You know, I spent the night reading your work. |
Знаете, я всю ночь читал ваши работы. |
I've been reading what you wrote. |
Я читал то, что ты написал. |
I was reading how he lost his wife. |
Я читал, как он потерял свою жену. |
This French novel Richard was supposedly reading, do you know it? |
Французский роман, который Ричард якобы читал, вы его знаете? |
Vovik told me about the stars and the Moon like he was reading from a book. |
Вовик рассказывал, как по книге читал, про звезды, про Луну. |
I was reading the paper, and I felt like jogging suddenly |
Я читал газету, и вдруг мне внезапно захотелось пробежаться! |