| Lex, I've been reading about you. | Лекс. Я читал о тебе в журнале. |
| I don't remember reading about them in Social Studies class. | Я не помню, чтобы читал о них на уроках по Обществознанию. |
| I've been reading a lot of Schmidt's investment books in the toilet. | Я много читал книг Шмидта об инвестициях в туалете. |
| My father always had a book over there, open at the page he was reading. | Вот сюда отец всегда клал книгу, открытую на той странице, которую читал. |
| He was reading one of his fantasy books outside in the yard. | Он читал одну из своих книг на улице во дворе. |
| You see, I did a lot of reading in prison. | Видите ли, я много читал в тюрьме. |
| I was reading this really interesting article in the American Psychiatric Journal. | Я читал одну очень интересную статью в Американском Психиатрическом Журнале... |
| I was reading to my kids the other night. | Недавно я читал на ночь детям. |
| He got angry reading the paper and... | Он рассердился, читал газету и... |
| I was actually reading one of simone's short stories. | Вообще-то, я читал один из рассказов Симоны. |
| I remember reading an old sailor's proverb - | Помню, я читал, что старые моряки говорят: |
| By sheer coincidence, I was reading an article that seemed your picture. | Я тут читал одну статью, как будто про вас написано. |
| Portuguese water dog, I was reading about it. | Португальскую водяную собаку, я читал о ней. |
| Yesterday at the meeting of the Imperial Council, our new governor-general, Sergei Kuzmich, was reading the Czar's rescript from the army. | На вчерашнем заседании Государственного совета наш новый генерал-губернатор Сергей Кузьмич читал рескрипт государя из армии. |
| ~ My reading has been more extensive than yours... | Я, конечно, читал больше, чем вы... |
| He was reading to his wife. | Он читал это, своей жене. |
| It looks like I haven't been doing too much reading. | Похоже, я не слишком много читал. |
| You know, I was reading some new studies where they're using corticosteroids to... reduce inflammation in myocarditis. | Знаешь, я читал о новых исследованиях, где использовали кортикостероиды, чтобы... снизить воспаление при миокардите. |
| This must be this kissing I've been reading about. | Это должно быть поцелуй, про который я читал. |
| You know, I spent the night reading your work. | Знаете, я всю ночь читал ваши работы. |
| I've been reading what you wrote. | Я читал то, что ты написал. |
| I was reading how he lost his wife. | Я читал, как он потерял свою жену. |
| This French novel Richard was supposedly reading, do you know it? | Французский роман, который Ричард якобы читал, вы его знаете? |
| Vovik told me about the stars and the Moon like he was reading from a book. | Вовик рассказывал, как по книге читал, про звезды, про Луну. |
| I was reading the paper, and I felt like jogging suddenly | Я читал газету, и вдруг мне внезапно захотелось пробежаться! |