I'm - I was a little distracted because I was reading. |
Я тут читал и немножко отвлекся. |
You up all night reading the good book? |
Ты не спал всю ночь, читал Библию? |
I think the most disturbing part in all this Is that you've been reading "endless knights" blogs. |
Мне кажется, самое странное во всем этом-то, что ты читал блоги "Вечных рыцарей". |
I found him sitting in the parking lot in his beat-up Renault, eating a bag of apples... and reading economic reform textbooks. |
Я нашла его на парковке, сидящем в своем потрепанном Рено, он ел яблоки из пакета и читал учебник по экономическим реформам. |
Knowing that he was once on the same pages reading the same words. |
Я знаю, что он когда-то открывал эти страницы читал эти слова. |
Have you been reading those Roddy Doyle books again, Dougal? |
Ты опять читал книги Родди Дойла, Дугал? |
Did you do the reading or not? |
Так ты вчера читал или нет? |
ADAM: I've been reading that book and there's a word for people in our situation. |
Я читал справочник, там есть пара слов о людях, попавших в наше положение. |
He was holding her letter and he was reading it. |
Я видела, как он страдал, когда читал её письмо. |
And OMG, I saw he was reading Chew the other day. |
И ОМБ, я видела недавно, как он читал "Жвачку". |
Powell was reading Ancient Greek by the age of five, which he learned from his mother. |
Пауэлл читал на древнегреческом с пяти лет, благодаря тому, что его обучала мама. |
I was reading an article that made me curious, with the title "How it Works A Science Sales Increase sales?". |
Я читал статью о том, что сделал мне любопытно, с заголовком "Как это работает науке Продажи Увеличение продаж?". |
He also had been reading about Chernobyl and the extinction of species at the time and blended all three of these concepts when writing the episode. |
Кроме того, он читал о Чернобыле и исчезновении некоторых видов животных, и в результате смешения всех трёх идей получилась концепция эпизода. |
Who's been reading him lately? |
Кто читал его в последнее время? |
I've been reading a lot and doing yoga with this guy... buthe pissedmeoff. |
Я много читал и занимался йогой с этим парнем. |
All right, you know, I've been reading about you and your label, Harriet. |
Вы знаете, я читал про вас и ваш лэйбл, Гарриет. |
One bomb penetrated a room in the western wing where Diệm was reading but failed to detonate, leading the president to claim that he had "divine" protection. |
Одна бомба попала в комнату в западном крыле, где Зьем в это время читал, но она не взорвалась, что привело к утверждению президента о том, что он имеет «божественную защиту». |
I'm just reading this article here about "Roger Piperson, age 61," a baker who won the lottery last week. |
Я просто читал эту статью о "Роджере Пиперсоне, возраст 61", пекарь, который выиграл в лотерею на прошлой неделе. |
I've been reading up on some of those tropical diseases - |
Я читал о некоторых тропических заболеваниях... |
I've been doing some reading about vehicular safety. |
Я читал немного о безопасности различных транспортных средств |
I was down here reading the paper, |
Я был здесь, читал газету, |
Like at the Nodell Tower fire, which I've been reading up on. |
Как при пожаре в Ноделл Тауэр, о котором я читал. |
You told the admitting nurse that Arthur Denker... had a heart attack while you were reading him a letter. |
Ты сказал медсестре, что Артур Денкер... схватило сердце когда ты читал ему его письмо. |
Remember that story you were reading to me? |
Помнишь историю, что ты мне читал? |
You lost a lot of weight. I've been reading your books and, I have a positive attitude. |
Ты заметно похудел - Я читал твои книги и... в последнее время никаких срывов. |