Примеры в контексте "Reading - Читал"

Примеры: Reading - Читал
I've been reading a lot of American literature lately. В последнее время я читал много американской литературы.
You said he'd been reading your mind during the negotiation. Вы сказали, что он читал ваши мысли во время переговоров.
But I remember reading about some Russian? Но помнится, я читал о каком-то русском?
All the years I've been carrying it and reading it every day. Все эти года я нёс её и читал каждый день.
While waiting you, I was reading the essays of your new book. Пока я тебя ждал, читал очерки из твоей новой книги.
I was just reading off the DVD box. Я просто читал описание с ДВД.
I was reading Esquire and Joe in the next bed wanted to trade. Я читал книгу а Джо на соседней койке и ее захотели обменять.
Look, I walked in on him, and he was reading this. Когда я столкнулась с ним вчера, он читал это.
I'm - I'm not reading the newspapers. Я... я не читал газет.
I was just reading about how some pregnant women have mood swings. Я только что читал о том насколько переменчиво настроение у беременных женщин.
I've been up all night reading about things we can do now. Я всю ночь читал, что мы можем попробовать.
I've just been reading about you. Я только что читал про вас.
Just reading about your war in Sonmanto. Только читал о твоей войне в Сонманто.
And the rest of the time wilson's been reading Meditation books and magazines about restoring barns. Всё остальное время он читал книги по медитации и журналы по восстановлению сараев.
I remember reading somewhere that when, erm, Maria Callas first went aboard Onassis's yacht. Я помню, читал где-то, что, когда Мария Каллас впервые попала на борт яхты Онассиса.
No, you were reading it in the lobby. Нет, ты читал ее в вестибюле.
I was reading my great-uncle's journal on my way over to you. По пути сюда я читал дневник своего дядюшки.
I've been reading all about you online, Gigi, and your voice is simply spectacular. Я читал про тебя онлайн, Джиджи, и твой голос, он просто замечательный.
I've been reading all your press clippings... and listening to tapes of your shows for weeks. Я читал все ваши газетные публикации... и прослушал все записи ваших шоу за последние недели.
I've been reading the reports of your Chief of Operations, Doctor. Я читал доклады о вашем главном технике, доктор.
I've been reading in my room. Я сидел у себя в комнате и читал.
I've been reading his posts on income inequality. Я тут читал его посты о неравенстве доходов.
You all right with him reading to your girl? И ты не возражаешь, чтобы он читал твоей девушке?
Carlton was reading, but no written material was found in the front room. Карлтон читал, но в гостиной не нашли никакой литературы.
Last week we were just strangers on the subway, and he was reading his Salinger, and now look. На прошлой неделе мы были просто незнакомцами в метро, он читал Сэлинджера, а сейчас, посмотри.