I read that looking at stuff just on screens actually inhibits reading comprehension. |
Я читал, что смотреть на различные вещи только на экранах на самом деле препятствует пониманию прочитанного. |
I seem to remember you reading this to me. |
Кажется, ты мне читал эту книгу. |
He could have been reading my lips. |
Должно быть он читал по моим губам. |
I found the book he'd been reading. |
Я открыла книгу, которую он читал до отъезда. |
I heard it too, I was in the library doing some reading. |
Я тоже слышал, я был в библиотеке, читал кое-что. |
I should have stayed at Hurtfew, reading and doing spells for my own pleasure. |
Лучше бы я остался в аббатстве Хартфью, читал и занимался магией в свое удовольствие. |
I've been doing some reading about vehicular safety. |
Я тут кое-что читал о транспортной безопасности. |
I was in my room, in bed, reading. |
Я был в своей комнате, читал в постели. |
One afternoon I was reading in a room... |
Однажды днём я читал в комнате. |
I remember reading a death penalty was overturned here just last year. |
Помню, как читал о том, что смертная казнь была отозвана всего год назад. |
Mom, he was just reading to me. |
Мам, он просто читал мне. |
At your age I was reading Rousseau and Derrida. |
В твоем возрасте я читал Руссо и Деррида. |
I've been reading how DNA results degrade over time. |
Я читал, что со временем ДНК разрушается. |
Everybody knows you did the reading. |
Все знают, что ты читал. |
I believe I was reading your newspaper when we did so. |
Кажется, в этот момент я как раз читал вашу газету. |
I've been reading about the election results in Brazil. |
Я читал о результатах выборов в Бразилии. |
Anybody reading paragraph 115 of the report might conclude that Tanzania is hosting only around 100,000 refugees. |
Все, кто читал пункт 115 доклада, могут сделать вывод, что Танзания является принимающей страной для беженцев, число которых составляет приблизительно 100000 человек. |
His leisure hours were spent in the Vatican library, reading texts in Latin until it became a colloquial language to him. |
Много времени проводил в Ватиканской библиотеке, читал тексты на латыни, пока он не стал его разговорным языком. |
Now, when perhaps some of you reading this I will have already boarded the plane. |
Теперь, когда, возможно, некоторые из вас, я читал это будет уже сели в самолет. |
One time, he sat here reading a magazine... |
Однажды он сидел и читал журнал... |
For some time I have been reading books on astrology and interpreting my chart as a starting point. |
В течение некоторого времени я читал книги по астрологии и интерпретации моей карте в качестве отправной точки. |
I was in me study, reading through some military memoirs. |
Я был у себя в кабинете, читал военные мемуары. |
Maybe he was reading the book when it was killed. |
Может быть, он читал книгу, когда она погибла. |
Go back to the part about you reading. |
Еще раз о том, что ТЫ что-то ЧИТАЛ. |
Similarly, for children with poor reading comprehension (can not perceive what is read). |
Кроме того, для детей со слабым пониманием чтения (не может воспринимать это читал что). |