I don't... I was just reading the screen there. |
Я просто читал с экрана. |
! - I was just reading the signs. |
Я просто читал твои знаки. |
I remember reading about him. |
Я читал про него. |
I've been reading Thurgood Marshall. |
Я читал Тергуда Маршалла. |
I've been reading about the violin. |
Я читал о скрипке. |
I was reading about another family. |
Я читал о другой семье. |
He was reading the Kissinger biography. |
Он читал биографию Киссинджера. |
I've been reading up on The Streak. |
Я читал о Вспышке. |
I remember reading his obituary. |
Я помню, читал его некролог. |
I was reading some ancient texts. |
Я читал некие древние тексты. |
You've been reading that book on management. |
Ты читал книгу по управлению. |
I was reading about all the past starships named Enterprise. |
Я вспомнил, что читал об этом в исторических сведениях на все предыдущие звездолеты, носившие имя "Энтерпрайз". |
I was sitting on the front seat reading out my poems. |
Я рядом сидел и стихи читал. |
What I was reading this morning was the Book of Restlessness. |
А читал я этим утром "Книгу Тревог"(4). |
Yesterday I was reading Pentagonism, a book by the great Dominican author Juan Bosch, who was overthrown by imperialism. |
Вчера я читал «Пентагонизм», книгу выдающегося доминиканского автора Хуана Боша, который был свергнут империализмом. |
I've been reading the want ads. |
Я читал объявления о приёме на работу. |
I was on the khazi reading the newspaper. |
10 из них я сидел дома и читал газету. |
I spent three months reading everything Harrison's written. |
Я три месяца читал все, что написал Харрисон: решения, записки... судебные приписки. |
I've been reading lately how old guano-man is wound tight enough to snap. |
Знаешь, я уже читал, что этот старый гавнюк загнан в угол и готов сорваться. |
I've been reading a pregnancy book so I know what's going on. |
Читал книжки про беременность, так что разбираюсь. |
I tried sleeping over at my friends, reading a lot, hitchhiking, another great moment was when I went down to Eilat... |
Ночевал у друзей, много читал, ездил на попутках. Особенной была поездка в Эйлат. |
Actually, I've-I've been reading a lot of scienfic journals lately, and it's definitely possible. |
Вообще-то, я читал в научных журналах, что такое вполне возможно. |
From 1811, L. Reza was an active member of the Royal German Asscociation of his town, there he was reading the papers on historical and folklore issues. |
С 1811 г. Л.Реза был активным членом Королевского общества немцев своего города, здесь читал сообщения по вопросам истории, фольклора. |
I started reading about biofuel, where you take a clean-burning waste product like used cooking oil and you turn it into an ethanol gas. |
Я читал о биотопливе, берут горючие отходы вроде отработанного пищевого масла и превращают их в газ этанол. |
When I was at home, I was, like, flipping through the TV stations endlessly, reading. |
Дома я все время переключал каналы по телеку, читал... |