I was reading before I went to bed. |
Я читал перед тем, как лечь спать. |
Perhaps he was reading the book at the time. |
Возможно, он как раз читал эту книгу. |
Mr. Wagner, I was reading about your flight. |
Мистер Вагнер, я читал о вашем полете. |
There's a clinic that I was reading about in Oregon. |
Я читал о клинике в Орегоне. |
I was reading a book about the Tarot. |
Я читал книгу о картах Таро. |
The robbery was committed by two others while the man was reading. |
А кто же тогда? Кражу совершили 2 других мальчика, пока этот господин читал. |
I remember reading all about it. |
Помню, я как-то читал об этом. |
I've been reading about this Priest, father Barrett. |
А читал про этого священника, отца Баррета. |
You were always in the front office, reading Donald Duck. |
Ты всегда сидел в главном офисе и читал Дональда Дака. |
Well, it was Joey reading Drake's lines in the dream. |
Даже во сне Джоуи читал текст Дрейка. |
When you were reading the dirty magazines without taking off the plastic. |
Когда ты читал неприличные журналы, не снимая с них упаковки. |
I've been reading this book, Irving. |
Я читал эту книгу, Ирвинг. |
Well, that's one of the people I've been reading. |
Ну, он один из тех, кого я читал. |
He's probably been reading texts, e-mails. |
Возможно, читал сообщения, почту. |
I don't remember reading that clause either. |
Не помню, чтобы читал такой пункт. |
Been reading your books, I have a positive attitude. |
Читал твои книги, теперь у меня позитивные взгляды. |
I was up reading about it till three. |
Я читал о Китае до трёх ночи. |
I was reading it last night and I got scared, so... |
Я читал её вчера вечером, и она меня напугала. |
APPLAUSE that I've been reading my 18th century book of Georgian slang. |
Вы наверное догадались, что я читал книгу по георгианскому сленгу 18 века. |
From reading your report, I can understand why that is. |
Понимаю, я читал ваш отчёт. |
I was reading yesterday about what the Bishop of Winchester is calling the modern churchman. |
Вчера я читал о том, что епископ Винчестерский называет современным церковником. |
I was reading this letter that Mom and Dad wrote you while you were in space. |
Читал одно письмо, что мама с папой тебе написали, пока ты был в космосе. |
I don't even remember reading that script. |
Я даже не помню, как читал этот сценарий. |
You know, I was reading about some research that's been done on synthetic brains. |
Я читал об одном исследовании которое было проведено на искусственных мозгах. |
I've been reading about him in your files. |
Я читал о нём в ваших файлах. |