| I was reading before I went to bed. | Я читал перед тем, как лечь спать. |
| Perhaps he was reading the book at the time. | Возможно, он как раз читал эту книгу. |
| Mr. Wagner, I was reading about your flight. | Мистер Вагнер, я читал о вашем полете. |
| There's a clinic that I was reading about in Oregon. | Я читал о клинике в Орегоне. |
| I was reading a book about the Tarot. | Я читал книгу о картах Таро. |
| The robbery was committed by two others while the man was reading. | А кто же тогда? Кражу совершили 2 других мальчика, пока этот господин читал. |
| I remember reading all about it. | Помню, я как-то читал об этом. |
| I've been reading about this Priest, father Barrett. | А читал про этого священника, отца Баррета. |
| You were always in the front office, reading Donald Duck. | Ты всегда сидел в главном офисе и читал Дональда Дака. |
| Well, it was Joey reading Drake's lines in the dream. | Даже во сне Джоуи читал текст Дрейка. |
| When you were reading the dirty magazines without taking off the plastic. | Когда ты читал неприличные журналы, не снимая с них упаковки. |
| I've been reading this book, Irving. | Я читал эту книгу, Ирвинг. |
| Well, that's one of the people I've been reading. | Ну, он один из тех, кого я читал. |
| He's probably been reading texts, e-mails. | Возможно, читал сообщения, почту. |
| I don't remember reading that clause either. | Не помню, чтобы читал такой пункт. |
| Been reading your books, I have a positive attitude. | Читал твои книги, теперь у меня позитивные взгляды. |
| I was up reading about it till three. | Я читал о Китае до трёх ночи. |
| I was reading it last night and I got scared, so... | Я читал её вчера вечером, и она меня напугала. |
| APPLAUSE that I've been reading my 18th century book of Georgian slang. | Вы наверное догадались, что я читал книгу по георгианскому сленгу 18 века. |
| From reading your report, I can understand why that is. | Понимаю, я читал ваш отчёт. |
| I was reading yesterday about what the Bishop of Winchester is calling the modern churchman. | Вчера я читал о том, что епископ Винчестерский называет современным церковником. |
| I was reading this letter that Mom and Dad wrote you while you were in space. | Читал одно письмо, что мама с папой тебе написали, пока ты был в космосе. |
| I don't even remember reading that script. | Я даже не помню, как читал этот сценарий. |
| You know, I was reading about some research that's been done on synthetic brains. | Я читал об одном исследовании которое было проведено на искусственных мозгах. |
| I've been reading about him in your files. | Я читал о нём в ваших файлах. |