I'll bet while reverend timtom was talking, you were reading. |
Бьюсь об заклад, пока преподобный Тимтом говорил, ты читал. |
This is what he was reading on his laptop Right before he was shot. |
Вот что он читал на своем ноутбуке прямо перед тем, как его застрелили. |
I heard you reading the letter. |
Я слышала, как ты читал письмо. |
No. I was reading you the results. |
Нет, но я читал тебе результаты. |
He had been reading his speedometer in kilometres an hour. |
Он читал спидометр В километрах в час. |
'Cause I knew you were up all night reading comics with a flashlight. |
Потому что я знал, что ты всю ночь читал комиксы с фонариком под одеялом. |
In his bedroom, reading, like always. |
В своей спальне, читал, как всегда. |
So, I've been reading all about your adventures in the papers. |
Так, я читал о всех твоих приключениях в газетах. |
I was in the library, just reading. |
Я был в библиотеке, просто читал, и почувствал, что реально нервничаю. |
He was in his room reading. |
Он был в своей комнате, читал. |
Maybe Missy Claire don't want you reading it. |
Может, юная мисс Клер не хотела, чтобы ты его читал. |
When reading yesterday's news, time slipped away at a frightening speed. |
Пока он читал вчерашние новости, время ускользало от него с пугающей скоростью. |
I remember reading in the paper once about a boy and a girl who killed themselves. |
Я помню, как однажды читал в газете о парне и девушке, которые покончили жизнь самоубийством. |
I heard you reading that story to your Dad. |
Я слышала как ты читал эту историю своему отцу. |
You've been reading a lot lately about my next guest. |
Ты много читал в последнее время о моем следующем гостье. |
He's got this avuncular manner, and he spent the whole time reading us. |
У него есть эти "добродушные манеры", но все время, что мы пробыли там, он читал нас. |
Sounds like you've been in a waiting room reading magazines. |
Звучит так, как будто ты был в приёмной, читал журналы. |
I spent the last year reading those books and going on courses... |
Весь прошлый год я читал всякие книжки и ходил на курсы... |
I was just reading this article about a bubble man. |
Я тут читал статейку о человеке с пузырями. |
Sometimes he wouldn't even be reading the newspaper. |
Иногда он даже не читал газету. |
You know, I've been reading in a woman's magazine someplace... |
Знаешь, я читал в каком-то женском журнале... |
I remember reading somewhere that witnesses in court often give wildly differing descriptions of the same person. |
Я помню, читал где-то, что свидетели в суде часто дают разные описания одного человека. |
I've been sat here reading Ralph Ellison. |
Я сидел здесь и читал Ральфа Эллисона. |
I've been doing a lot of late night reading. |
В последнее время я много читал. |
[Daniel] I remember reading about it. |
[Дэниел] Я помню, как читал об этом событии. |