| I've been reading up on you, Steve. | Я читал о тебе, Стив. |
| Because I've been reading Dr. Brennan's e-mails. | Потому что я читал электронную почту доктора Бреннан. |
| No, but I have been reading some curious articles. | Нет, но я читал разные любопытные статьи. |
| You said Denker had a heart attack while you were reading him a letter. | Ты сказал, что у Денкера случился приступ, пока ты читал письмо. |
| Krusty was illiterate, and the guy who robbed the store... was reading the Springfield Review of Books. | Красти был неграмотным, а грабитель в магазине... читал книжный справочник. |
| I've been reading your book looking over the files. | Я читал вашу книгу, просматривал документы. |
| I was in me study, reading through some military memoirs. | Я читал военные мемуары в своём кабинете. |
| I remember reading with breathless fascination the Mars novels of Edgar Rice Burroughs. | Я помню, как, затаив дыхание, читал марсианские романы Эдгара Райса Берроуза. |
| I was reading out my poems. | Я рядом сидел и стихи читал. |
| I was just reading about this. | Я только что об этом читал. |
| Like when he was reading the comics. | Как, когда он читал комиксы. |
| That review you're reading yesterday, Tears of the Mariner. | Рецензия, которую ты вчера читал, "Слёзы Моряка". |
| I've been reading up on the subject. | Я немного читал по этому вопросу. |
| He got a nasty paper cut reading a novel. | Он ужасно порезался бумагой, когда читал роман. |
| I've been reading Andrew's file on Lincoln... | Я читал отчёт Эндрю по Линкольну... |
| I remember reading about a Mrs. Coleman. | Я помню, что читал про миссис Коулмен. |
| I was reading an article about Anna Ekdahl and her 17-year-old lover. | Читал статью об Анне Экдаль и её семнадцатилетнем любовнике. |
| Dan was reading an article in the New York Times on coral reefs. | Дэн читал статью в "Нью-Йорк Таймс" о коралловых рифах. |
| When I was kidnapped, the boss was reading this. | Когда меня держали взаперти, я видела, как их босс это читал. |
| I've been reading all of your posts... quite radical. | Я читал все твои посты... Довольно радикально. |
| And he was still reading this when I arrived. | Он все еще читал, когда я приехала. |
| The map, that journal you've been reading... | Та карта, тот дневник, который ты читал... |
| He must be reading our emails. | Должно быть, читал наши письма. |
| The other night at the hotel, I was reading your emails on your laptop. | Тогда ночью в отеле я читал твою почту на твоём ноутбуке. |
| I was just curious while reading a book. | Я просто читал тут одну книжку. |