Английский - русский
Перевод слова React
Вариант перевода Реагировать

Примеры в контексте "React - Реагировать"

Примеры: React - Реагировать
I didn't even know how to react when he moved my chair for me. Я даже не знаю, как реагировать, когда он выдвигает для меня стул.
An unthinking process of evolutionary trial and error has created these virtual creatures that can move and react in real time. Ѕездумный процесс эволюционных проб и ошибок создал этих виртуальных существ, которые могут двигатьс€ и реагировать в реальном времени.
I compelled them all not to speak or react. Я внушил им всем не говорить и не реагировать.
In this game, seeming to react naturally is vital. В этой игре важно реагировать естественно.
No one knows how he'll react under pressure, Lokai. Никто не знает, как станет реагировать под давлением, Локай.
Please, wait and listen before you react. Пожалуйста, подожди и послушай, прежде чем реагировать.
And we can't react without considering our options. И мы не может реагировать, не учитывая наши возможности.
With certain types of fabrics, different chemicals can react, causing... Некоторые типы ткани могут реагировать с некоторыми веществами, вызывая...
If you don't react they calm down. Если не реагировать, она успокоится.
We don't get to choose how and when we react. Мы не выбираем как и когда реагировать.
You got to be ready to react when trouble comes from there or here. Ты должен быть готов реагировать, когда проблема приходит оттуда или отсюда.
You've got to react instantly, and you've got to react right. Ты должен реагировать моментально, и реагировать правильно.
The world is changing much faster than statistical organisations can react. Изменения в мире происходят значительно быстрее, чем на них могут реагировать статистические организации.
We each choose how to react. И каждый выбирает, как ему реагировать на это.
Get the facts before you react. Соберите факты до того, как реагировать на них.
You know how they react down there. Ты же знаешь, как они там будут реагировать.
You need to react when people cry. Нужно же хоть как-то реагировать, когда человек плачет.
A series of curious incident hardly presents sufficient reason for you to react this way. Череда любопытных событий - вряд ли достаточную причину, чтобы так реагировать.
It would have had to have been a woman very close to the unsub to make him react this way. Эта женщина должна быть очень близка к Субъекту, чтобы заставить его так реагировать.
Well, why would he react like that unless... Ну тогда зачем ему так реагировать, если только...
You can't comment, make a face or react in any way. Ты не можешь комментировать, гримасничать или как-то реагировать.
The Agency must also have the means to react firmly and effectively to any breaches of commitments. Агентство должно также располагать средствами, позволяющими твердо и эффективно реагировать на любые нарушения обязательств.
We have to react, together with the Security Council. Мы вынуждены реагировать и делать это вместе с Организацией Объединенных Наций.
If someone starts to place weapons in outer space, naturally we will have to react appropriately. Если кто-либо начнет практиковать размещение оружия в космосе, то, конечно, мы будем вынуждены на это адекватно реагировать.
Under the normal arbitration regime, the communication was addressed to all parties and they all had the right to react. В рамках обычного арбитражного режима сообщение направляется всем сторонам, и они все имеют право реагировать на него.