Megan, I need you to listen to me very carefully, but do not let Darby see you react. |
Меган, нужно, чтобы ты слушала меня очень внимательно, но не позволяй Дерби видеть твою реакцию. |
She'll say a lot of things about me just to see how you react. |
Она много чего наговорит обо мне, просто чтобы посмотреть на твою реакцию. |
I mean, you don't need my expertise to imagine how he'd react. |
Я о том, что тебе не нужна моя экспертиза, чтобы представить его реакцию. |
I saw how you react when Jenjira runs away. |
Я видела вашу реакцию, когда Дженджира убежала. |
Any damage to our power grid could overload the chamber - Omega would chain- react. |
Любое повреждение нашей сети питания может перегрузить камеру, Омега вступит в цепную реакцию. |
Specifically, we wanted to know how serotonin would affect the way people react when they're treated unfairly. |
В частности, мы хотели узнать, как серотонин влияет на реакцию людей, когда с ними обращаются несправедливо. |
He just screams at you to see how you react. |
Он просто орет на вас, чтобы увидеть вашу реакцию. |
It is possible to react CO2 with naturally occurring minerals such as magnesium silicate to form stable, environmentally benign carbonates. |
СО2 может вступать в реакцию с такими распространенными в природе минералами, как силикат магния, и образовывать стабильные и экологически безопасные карбонаты. |
Auxiliary fluids, such as those used for heat exchanges, should not react with the reagents or the products synthesized. |
Такие вспомогательные жидкости, как те, которые используются для теплообмена, не должны вступать в реакцию с реактивами или синтезируемыми веществами. |
A They do not readily react with oxygen |
А Они с трудом вступают в реакцию с кислородом. |
Just to throw a wrench into the questions, see how they react. |
Просто вверни это вопрос, посмотри на их реакцию. |
The machine only looks at how you react. |
Аппарат всего лишь подмечает твою реакцию. |
No, sir, you were guaranteeing that the jury will be watching you throughout our testimony to see how you react. |
Нет, сэр, вы добились, что присяжные будут наблюдать именно за вами в ходе опроса свидетелей, чтобы увидеть вашу реакцию. |
One false move in there, one mistake, and any moisture on your body could react with the ammonia and burn you from the inside out. |
Одно неверное движение, одна ошибка, и любая влага на вашем теле может вступить в реакцию с аммиаком и сжечь вас изнутри. |
You know, tell them you don't want to go and just see how they react. |
Ну, скажите им, что не хотите ехать и посмотрите на их реакцию. |
And I've seen you react in so many ways. |
И я видел твою реакцию так много раз |
And these are pretty cool because they only react with one specific protein, but they're not nearly as interesting as carbon nanotubes. |
Их «крутость» заключается в том, что они вступают в реакцию лишь с одним особым видом белка, но они совсем не так интересны, как нанотрубки углерода. |
For example, I took a whole bunch of fortune cookies back to China, gave them to Chinese to see how they would react. |
Например, я привезла кучу печенья судьбы с собой в Китай и предложила их китайцам, чтобы увидеть их реакцию. |
Insert the fuse, crack it, the chemicals react, you have about 40 seconds to get away. |
Вставь детонатор, сломай его, химические вещества вступят в реакцию, у тебя будет около 40 секунд, чтобы убраться. |
Because then I could really give you an appropriate on-camera react - |
Потому что тогда, я чувствую, что я смог бы показать на камеру соответствующую реакцию... |
They want to see how I react. |
Или им нужно видеть мою реакцию? |
Have you considered how he might react? |
Вы можете представить себе его реакцию? |
I believe you put those pills in his drink, knowing they would react with his malaria medication and kill him. |
Я полагаю, вы подложили эти таблетки в напиток, зная, что они вступят в реакцию с лекарством от малярии, и это убьёт его. |
If a hazard identification number is prefixed by the letter "X", this indicates that the substance will react dangerously with water. |
Если перед идентификационным номером опасности стоит буква "Х", то это означает, что данное вещество вступает в опасную реакцию с водой. |
She put Guinevere's name into the script to see how you'd react and ordered that old recording just to make sure. |
Она ввела в сценарий имя Гиневры, чтобы посмотреть на вашу реакцию, а чтобы убедиться, заказала ту старую запись. |