Английский - русский
Перевод слова Reaching
Вариант перевода Достигнув

Примеры в контексте "Reaching - Достигнув"

Примеры: Reaching - Достигнув
The line was extended westward, reaching Furano in 1907. Строительство продолжилось на запад, достигнув Фурано в 1907 году.
Davis started the 2012/2013 season very successfully by reaching the first ranking event semi-final of his 21-year professional career at the Wuxi Classic. Дэвис начал сезон 2012/2013 весьма успешно, достигнув первого рейтингового полуфинала за свою 21-летнюю профессиональную карьеру на Wuxi Clasic.
This model was exported throughout Europe, reaching the United States, in Spain we know as Pension. Эта модель была экспортирована во всей Европе, достигнув Соединенных Штатах, в Испании мы знаем как "Пенсионный".
Circulation increased rapidly after 1945, reaching 100,000 by 1970. После 1945 года тираж начал быстро расти, достигнув 100000 экземпляров к 1970 году.
The bomber's vehicle exploded before reaching its target, a military barracks in Néma. Заминированный автомобиль взорвался, не достигнув своей цели - военных казарм в Неме.
Subsequently, the Ming army advanced northward across the Gobi Desert, eventually reaching Buir Lake. Затем армия империи Мин продвинулась на север и пересекла пустыню Гоби, в конечном счёте достигнув озера.
It was also a hit all over Latin America, reaching #1 in the charts of every single country. Песня была хитом всей Латинской Америки, достигнув #1 в чарте каждой страны.
De Minaur made his professional debut in July 2015 at the Spain F22, reaching the quarterfinals. Де Минаур дебютировал на профессиональном поприще в июле 2015 года в Испании, достигнув четвертьфинала.
The stadium had been extended on several occasions, reaching a final capacity of 60,000. Стадион был реконструирован неоднократно, достигнув конечной отметки в 60000 зрителей.
Another twelve bombs were recovered before reaching their targets. Ещё 12 бомб были обезврежены, не достигнув своей цели.
The single performed less well than most of Duff's previous singles in Australia, reaching number three. Сингл также показал себя хуже, чем большинство предыдущих синглов Дафф, в Австралии, достигнув З.
It expanded continuously, reaching the shores of Lake Kivu. Расширение его территории продолжалось, достигнув берегов озера Киву.
A B-17 was claimed on 11 March and another P-47 on 6 April thus reaching 19 victories. 11 марта он заявил о том, что сбил «B-17», а 6 апреля - «P-47», достигнув 19 побед.
In 2008 Odense Municipality was listed seventh in Denmark for turnover on tourism, reaching 1.6 million Danish kroner for the year. В 2008 году муниципалитет Оденсе был седьмым в Дании по туристическому обороту, достигнув 1,6 млн. датских крон за год.
In 1937, the Golden Gate Bridge was completed and park attendance tripled, reaching over 180,000. В 1937 году строительство моста Золотые Ворота (Golden Gate Bridge) было завершено, и посещаемость парка выросла в три раза, достигнув более 180 тыс.человек.
However, the song became hugely popular in Germany, reaching number one in January 2015. Однако песня стала чрезвычайно популярна в Германии, достигнув номера один в январе 2015 года.
After reaching Matamoros, Rodríguez sent a letter to the town leaders. Достигнув Матамороса Родригес отправил письмо городским лидерам.
From September to November, de Minaur played a number of Challenger events in Europe, reaching two quarterfinals. С сентября по ноябрь Алекс сыграл некоторое количество турниров Challenger в Европе, достигнув двух четвертьфиналов.
On reaching adulthood, Annie and Grace returned to England to find work. Достигнув совершеннолетия, Анна и её сестра Грейс вернулись в Англию в поисках работы.
After 1880, the population rapidly expanded, reaching 18,244 by 1900. После 1880 года население стремительно увеличилось, достигнув 18244 человек в 1900 году.
In mid-1945, after safely reaching Italy, Jerzy joined the Second Polish Corps under General Władysław Anders. В середине 1945 года, благополучно достигнув Италии, Юрий присоединился ко Второму польскому корпусу под командованием генерала Владислава Андерса.
Production continued to decline in 2013, reaching 32,000 barrels per day. Объем добычи продолжал снижаться в 2013 году, достигнув 32000 баррелей в день.
During the last two decades, consumption drove these countries' economic growth, reaching historically high GDP shares. В последние два десятилетия именно потребление питало экономический рост этих стран, достигнув исторически высоких показателей, таких как доля от ВВП.
Upon reaching the top of the hill, his men stormed the enemy position and forced the opposing soldiers to withdraw. Достигнув вершины, его люди штурмовали вражескую позицию и вынудили противника отступить.
It became an international success by reaching number one in most countries. Она получила международный успех, достигнув первой позиции во многих странах.