Английский - русский
Перевод слова Reaching
Вариант перевода Достигли

Примеры в контексте "Reaching - Достигли"

Примеры: Reaching - Достигли
Gender disparity in education consistently decreased across least developed countries, with 10 of them reaching parity in primary education. Гендерное неравенство в сфере образования неуклонно сокращалось во всех наименее развитых странах, а 10 из них достигли паритета в области начального образования.
The increasing payment of benefits expenditure reflects the fact that many participants in the Fund are reaching retirement age. Увеличение расходов по выплате пособий объясняется тем, что многие участники Фонда достигли возраста выхода на пенсию.
The Office received strong support from its donors, reaching a record $2.3 billion in contributions. Управление получило значительную поддержку со стороны его доноров, а взносы достигли рекордного объема в 2,3 млрд. долл. США.
Since March 2012 the coal price fell steadily, reaching $93 per ton in June. С марта 2012 года цены на уголь устойчиво снижались и достигли в июне отметки в 93 долл. США за тонну.
I suspect we are now reaching the end of 400 years when Western power was enough. Я подозреваю, мы сейчас достигли окончания 400 лет, когда было достаточно Западной власти.
About stronger men than me, reaching their salvation. В том, что более сильные мужчины достигли своего спасения.
The UNODC Afghan Opium Survey 2004 indicated a two-third increase in opium poppy cultivation from 2003 to 2004, reaching an unprecedented 131,000 ha. В докладе о результатах обзора по опию, проведенного ЮНОДК в Афганистане в 2004 году, сообщается, что с 2003 года по 2004 год масштабы культивирования опийного мака возросли на две трети и достигли небывало высокого уровня - 131000 га.
We are also close to reaching important targets in some other areas. Мы также почти достигли целевых показателей в ряде других областей.
But the world community's combined forces are now perhaps reaching the limits of their capacity for collective intervention. Но объединенные силы международного сообщества сейчас, пожалуй, достигли предела своих возможностей в плане коллективного вмешательства.
Beginning in December 1999, heavy rains fell over Mozambique, reaching unprecedented levels by the end of the month. С декабря 1999 года на Мозамбик обрушились сильные дожди, которые к концу месяца достигли беспрецедентного уровня.
More than a third of the men turned back before reaching the height of land between the Kennebec and Chaudière rivers. Более трети людей повернули назад прежде, чем достигли водораздела между реками Кеннебек и Шаудьер.
The raiders then moved west reaching Dardania. Налётчики отправились на запад и достигли Дардании.
The peninsula formed as offshore islands, with the volcanoes reaching to about 1,500 m above sea level. Полуостров образовался в результате слияния прибрежных островов, когда вулканы достигли высоты около 1500 метров над уровнем моря.
By 1785, Augusta and Charlotte were reaching an age where they could be considered as potential brides for foreign princes. К 1785 году Августа и Шарлотта достигли возраста, когда их можно было считать потенциальными невестами для иностранных принцев.
Nanomedicine is a large industry, with nanomedicine sales reaching $6.8 billion in 2004. Уже сейчас наномедицина - крупная отрасль, в которой продажи достигли 6,8 миллиардов долларов (2004 год).
They decided to climb the very steep ridge without the help of local guides and succeeded in reaching the summit. Они решили подняться по очень крутому гребню без помощи местных проводников и успешно достигли вершины.
Alias announced its intention to acquire Kaydara on August 8, 2004, reaching an agreement in September. Компания Alias объявила о намерении приобрести Kaydara 8 августа 2004 года, и достигли соглашения в сентябре того же года.
Markets responded euphorically, with stock prices in the US, for example, reaching post-recession highs. Рынки ответили эйфорией, и цены на акции в США, например, достигли максимума после рецессии.
They left Konkordiaplatz at 2:30 pm, reaching the summit at exactly 11:53 pm. Они вышли от стоянки на Конкордиаплац (нем. Konkordiaplatz) в 14:30, и достигли вершины в 23:53.
Sir, missiles destroyed before reaching the target. Ракеты уничтожены до того как достигли цель.
We are reaching the point of no return, Freddie. Мы достигли точки невозврата, Фредди.
The tourism sector continued to recover, with revenues reaching $500 million in 1994. Продолжалась активизация деятельности в секторе туризма, поступления от которого в 1994 году достигли 500 млн. долл. США.
Programme assistance expenditures increased steadily in the last MTSP period, reaching $1,344 million in 2004. В период осуществления последнего ССП расходы на оказание помощи по программам постоянно увеличивались и достигли 1344 млн. долл. США в 2004 году.
He alerted us to the serious fact that global military spending is steadily growing, reaching $800 billion last year. Он обратил наше внимание на весьма серьезный факт, а именно, на неуклонный рост мировых военных расходов, которые в прошлом году достигли 800 млрд. долл. США.
FDI flows into Latin America and the Caribbean showed a rising trend in the 1990s, reaching $76 billion in 2000. Для потоков ПИИ в Латинскую Америку и Карибский бассейн в 90е годы была характерна тенденция к росту, и в 2000 году они достигли 76 млрд. долл. США.