Английский - русский
Перевод слова Reaching
Вариант перевода Достигло

Примеры в контексте "Reaching - Достигло"

Примеры: Reaching - Достигло
This number increased constantly reaching 41 in 2003. Их число постоянно росло и к 2003 году достигло 41.
The number of countries that had established road safety improvement objectives exceeded the target, reaching 38. Количество стран, установивших целевые показатели в области повышения безопасности дорожного движения, превысило заданную отметку и достигло 38 стран.
The number of participants has continued to grow in recent years, with the number of certified partners reaching 10,554 by June 2013. В последние годы количество участников продолжало расти, и к июню 2013 года число аккредитованных партнеров достигло 10554 субъектов.
The Group noted with appreciation that the number of States parties had increased steadily during the reporting period, reaching 109. Группа с удовлетворением отметила, что в течение отчетного периода число государств-участников неуклонно увеличивалось и достигло 109.
Encouraging results were achieved in all programmatic areas, with beneficiaries reaching almost 20,000 during the period under review. Были достигнуты обнадеживающие результаты во всех программных сферах, при этом число бенефициаров в рассматриваемый период достигло почти 20000 человек.
The number of mainland Chinese visitors to Hong Kong has surged since the handover, reaching 28 million in 2011. Количество китайцев, посещающих Гонконг, увеличилось с момента присоединения и к 2011 г. достигло 28 миллионов.
In Katanga, threats from Mayi-Mayi groups remained significant, with the number of reported incidents reaching 120 as at 31 July. В Катанге угроза, исходящая от групп «майи-майи», по-прежнему была значительной, и поступили сообщения о том, что число инцидентов по состоянию на 31 июля достигло 120.
In the reign of Justinian, the wall was fortified with additional towers, reaching a total number of 153. При Юстиниане I стена была дополнительно укреплена, и число её башен достигло 153.
The number of reference queries answered are constantly rising, reaching more than 85,000 in 1995. Число удовлетворенных заявок на справочные материалы постоянно возрастает и достигло в 1995 году 85000.
The political participation of women is increasing slowly - reaching only 17 per cent of representatives in national parliaments by 2006. Участие женщин в политической жизни увеличивается медленными темпами: к 2006 году количество женщин, представленных в национальных парламентах, достигло лишь 17 процентов.
In subsequent years, that number gradually diminished, reaching the level of 9.2 million in 2002. В последующие годы их число последовательно снижалось и в 2002 году достигло 9,2 млн. человек.
The number of national committees has continued to increase, reaching 67 at the end of May 2004. Число национальных комитетов продолжает увеличиваться и достигло 67 в конце мая 2004 года.
The number of women subscribers to the national pension scheme increased steadily, reaching 5.9 million in 2004. Число женщин, получающих национальную пенсию, постоянно увеличивается и в 2004 году достигло 5,9 млн. человек.
The overall representation of women in State authorities had steadily increased since 2005, reaching to 45 per cent in 2008. С 2005 года общее представительство женщин в государственных органах неуклонно расширялось и достигло в 2008 году 45 процентов.
In the reporting period, the number of ratifications of the international legal counter-terrorism instruments increased by 21, reaching a total of 580. За отчетный период число ратификаций международно-правовых документов по борьбе с терроризмом увеличилось на 21 и достигло в общей сложности 580.
The overall number of refugees resettled annually has more than doubled in this decade, reaching 88,600 last year. За эти десять лет среднее число ежегодно переселяемых беженцев увеличилось более чем в два раза и в прошлом году достигло 88600 человек.
Migration is a key global issue, with the number of international migrants reaching an unprecedented 232 million in 2013 and projected to rise to 405 million by 2050. Миграция является одним из ключевых процессов, имеющих глобальное значение, - число международных мигрантов достигло в 2013 году беспрецедентного уровня в 232 миллиона человек и, по прогнозам, вырастет к 2050 году до 405 миллионов.
In Myanmar, opium poppy cultivation declined markedly over the decade preceding 2006 but followed a generally increasing trend after that year, reaching 51,000 ha in 2012. В Мьянме культивирование опийного мака заметно сократилось в течение десятилетия, предшествовавшего 2006 году, но затем вновь последовало за общемировой тенденцией его увеличения, наметившейся после этого года, и к 2012 году достигло площади в 51000 гектаров.
While conflicts are predominantly intra-State, the number of people displaced by them has steadily increased, reaching an 18-year global high of 45.2 million people in 2012. Несмотря на то, что конфликты являются преимущественно внутригосударственными, число людей, перемещенных в результате их возникновения, постоянно увеличивается, и в 2012 году достигло 18-летнего глобального пикового значения - 45,2 миллиона человек.
The UNV Online Volunteering service continued to expand during the reporting period, reaching a total of more than 350,000 users across the globe. Число пользователей онлайновой добровольческой службы ДООН за отчетный период продолжало расти и достигло 350000 человек во всем мире.
As a result of the adoption of that Constitution, other political opposition parties came into being, reaching the impressive number of 44 in 2010. В 2010 году после голосования за эту Конституцию количество других оппозиционных политических партий достигло ошеломляющей цифры - их стало 44.
Three years into implementation, BOOST has more than tripled its beneficiaries, reaching 3,500 households and 96% of beneficiaries are now integrated into an alternative financial system. За три года осуществления СВСНТ число получающих помощь лиц увеличилось более чем втрое и достигло З 500 домашних хозяйств, или 96% всех получателей помощи, которые в настоящее время интегрированы в альтернативную финансовую систему.
Reports of detections increased steadily in the second half of the 1990s, reaching a peak in 2000. Количество сообщений о выявлении лабораторий неуклонно возрастало на протяжении второй половины 90-х годов и достигло наиболее высокого уровня в 2000 году.
For example, the number of Internet users worldwide almost tripled in three years, reaching over 600 million in 2002. Например, число людей в мире, пользующихся Интернетом, за три года почти утроилось и достигло в 2002 году более 600 миллионов человек.
Needless to say, the AdLib hardware was not reaching its intended audience, developers with the PC gaming industry. Очевидно, что оборудование AdLib не достигло своей аудитории - разработчиков игр для ПК.