Английский - русский
Перевод слова Reaching
Вариант перевода Достигнув

Примеры в контексте "Reaching - Достигнув"

Примеры: Reaching - Достигнув
In other words, when reaching the end of the region all the threads are locked until the last thread terminates. Иначе говоря, достигнув конца региона, все потоки блокируются до тех пор, пока последний поток не завершит свою работу.
Adolphus Greely's Lady Franklin Bay Expedition bested Markham by a few miles, reaching 83º 24'N in 1882. Адольф Грили с его Арктической экспедицией превзошел Маркхэма на несколько миль, достигнув 83º24' в 1882 году.
The album had limited commercial success, reaching a peak position of No. 111 during a seven-week run on the US Billboard 200 album chart. Альбом имел ограниченный коммерческий успех, достигнув в пике 111-го места за 7 недель нахождения в американском чарте альбомов Billboard 200.
After receiving his degree, Quayle joined the Indiana Army National Guard and served from 1969 to 1975, reaching the rank of sergeant. После получения аттестата, Куэйл вступил в Национальную гвардию Индианы и прослужил в ней с 1969-1975 гг., достигнув звания сержанта.
On the first day of its availability in Japan, charts provider Oricon reported that Artpop sold 18,109 physical albums, reaching the number two position. В первый день продаж в Японии, по сообщениям Oricon, Artpop был продал тиражом в 18109 копий, достигнув второй строчки в ежедневном чарте.
They were first recorded in mid-1962 in Texas, and gradually spread across the US, reaching California in early 1963. Шутки о слонах впервые были записаны в США летом 1962 года в Техасе, и постепенно разошлись по стране, достигнув Калифорнии к январю-февралю 1963 года.
After reaching the Pacific, she began coastal survey work, and her landing party led a punitive expedition against cannibals in Kaiser-Wilhelmsland. Достигнув Тихого океана, корабль приступил к конвойной службе, десантный отряд предпринял карательную экспедицию против каннибалов на Земле кайзера Вильхельма.
The magazine went through significant expansion starting in 1991, with growing page counts reaching 196 pages by its 100th issue, in November 1992. Начиная с 1991 года объём журнала существенно увеличился, достигнув 196 страниц в юбилейном сотом номере, вышедшем в ноябре 1992 года.
The consumer price is raised 10% of the way from $0.06 to $0.16, thus reaching $0.07/kilowatt-hour. Плата для потребителей выросла на 10% разницы между 0,06 и 0,16 доллара, достигнув 0,07 доллара/киловатт-час.
On the other hand, seizures of methamphetamine precursors have more than tripled in the United States, reaching over 35 tons. Вместе с тем объем конфискованных метамфетаминных прекурсоров увеличился в Соединенных Штатах более чем в три раза, достигнув 35 тонн.
The number of legal aid cases has been increasing year by year, reaching 51,463 in FY2004. С каждым годом количество дел, по которым такая юридическая помощь оказывается, возрастает, достигнув 51463 в 2004 финансовом году.
In just over a decade, global financing for AIDS activities increased exponentially, reaching the highest levels ever in 2012 at US$ 19 billion. Всего за 10 лет объем международного финансирования деятельности в области борьбы со СПИДом вырос в геометрической прогрессии, достигнув в 2012 году наивысшего уровня в 19 млрд. долл. США.
Terrorist violence shows no sign of receding and civilian casualties attributed to anti-Government elements have continued to rise over the past five years, reaching a peak in 2011. Количество совершаемых террористами актов насилия не уменьшается, и в последние пять лет число жертв из числа гражданских лиц в результате действий, приписываемых антиправительственным элементам, продолжало расти, достигнув своего пика в 2011 году.
One result of those outreach efforts was that the number of visitors taking the Headquarters guided tour has returned to pre-11 September 2001 levels, reaching 360,000 in 2004. Одним из итогов этой работы стало то, что число посетителей Центральных учреждений, заказывающих организованные экскурсии, вернулось к уровням, существовавшим до 11 сентября 2001 года, достигнув в 2004 году отметки в 360000 человек.
Though the single was another disappointment on the charts, reaching only 29 on the UK Singles Chart, the song is considered a favourite from this era among fans. Несмотря на то, что для группы сингл стал ещё одним разочарованием, достигнув всего лишь 29-й строчки в британском чарте синглов, титульная композиция считается любимой среди этого периода творчества Suede у её поклонников.
Government income from company registration has been rising steadily, reaching $2.8 million in 1997/98.4 Поступления правительства от регистрации компаний неизменно росли, достигнув в 1997/98 году 2,8 млн. долл. США4.
As noted in the Secretary-General's report, world seaborne trade continued to grow, reaching 7.11 billion tons of goods. Как отмечается в докладе Генерального секретаря, в 2005 году объем мировой морской торговли продолжал расти, достигнув отметки в 7,11 млрд. тонн перевезенных грузов.
The Law also establishes that within no more than 6 years, paternity leave will become progressively longer, ultimately reaching the objective of four weeks. Кроме того, законом предусмотрено, что в течение не более чем 6 лет продолжительность предоставляемого отцу отпуска в связи с рождением ребенка будет постепенно увеличиваться, достигнув в итоге 4 недель.
In September 1968, Montenegro's version reached the UK Singles Chart and began a steady climb, eventually reaching the top of the chart on 16 November and remaining there for four weeks. В сентябре 1968 года кавер-версия попала в британский сингл-чарт, достигнув 1-го места 16 ноября и продержавшись там четыре недели кряду.
In the second quarter of 2014, the global average cost of sending remittances was at 8.1 per cent, reaching a new all-time low (figure 7). Во втором квартале 2014 года средняя стоимость денежного перевода составила в сумме 8,1%, достигнув нового минимума за все прошлые периоды (диаграмма 7).
The price of Brent crude oil hovered at $70 a barrel for most of 2007, approaching $100 in November, and reaching that price in January 2008. США за баррель, приблизившись к отметке в 100 долл. США в ноябре и достигнув этой отметки в январе 2008 года.
On 25 May 2007, the Government extended Aung Saan Suu Kyi's arrest for another year, reaching the limit of five years provided for by the Law. 25 мая 2007 года правительство продлило срок содержания под стражей Аун Сан Су Чжи, достигнув предусмотренного законом срока в пять лет.
Although it went down slightly between 1998 and 2001, almost half of the country's women give birth to their first child before reaching the age of 20. Хотя он и был нескольконесколько снизился ниже в период 1998 - 2001 годов, в настоящее время почти половина женщин становятся матерями, не достигнув 20 лет.
The RD-843 ground test campaign included 74 tests, 140 ignitions, reaching a total of 8201 s, which is approximately 12 service lives on 4 engines. РД-843 прошёл испытания в 74 тестах, 140 зажиганиях, достигнув в целом наработку в 8201 с, что приблизительно равно 12 срокам службы на 4 двигателях.
Catalan lived a golden age during the Late Middle Ages, reaching a peak of maturity and cultural plenitude, and expanded territorially as more lands were added to the dominions of the Crown of Aragon. Каталанский язык переживал золотой век в поздние Средние Века, достигнув пика зрелости и культурной полноты, и с включением новых земель во владения Арагонской короны распространился территориально.