To promote the school enrolment of girls, the Government launched, in cooperation with UNICEF, a 2006 campaign to get all girls into school and reduced the boys/girls ratio in national education primary and secondary schools to, respectively, 1.2 and 1.9. |
Для стимулирования охвата девочек школьным обучением правительство при сотрудничестве с ЮНИСЕФ организовало в 2006 году кампанию под названием "Все девочки - в школу", в результате чего уменьшился коэффициент соотношения мальчиков и девочек в системе национального образования, который сейчас составляет: |
This corresponds to a ratio of 41.89%. |
Соотношение составляет 41,89 процента. |
Dublin continues to have the highest ratio of dwellings/applications with 12.4 possible dwellings arising from each application in the Dublin City area while applications received by Westport Urban District Council show a possible 9.5 dwellings per application. |
Наибольшее число жилищ на одно заявление по-прежнему отмечается в Дублине, в городской зоне которого оно составляет 12,4, в то время как в Уэстпорте оно равно 9,5. |
The ratio for first-, second- and third-level gross enrolment stands at 92% in the British Virgin Islands, 70 % in Saint Lucia and St. Kitts and Nevis and 69% percent in Antigua and Barbuda. |
Показатель приема в учебные заведения начального, среднего и высшего образования составляет 92 процента на Британских Виргинских островах, 70 процентов в Сент-Люсии и Сент-Китсе и Невисе и 69 процентов в Антигуа и Барбуде. |