I would rather not have a gun at dinner. |
Я предпочла бы поужинать без ружья. |
Said she'd rather have a bit of mutton. |
Сказала, что предпочла бы немного баранины. |
I understand she'd... she'd rather live with you. |
Я так понимаю, она... Предпочла бы остаться с тобой. |
I'd rather you say nothing than lie to me. |
Я бы предпочла, чтобы ты ничего не говорил, чем лгал мне. |
She'd rather see us behind bars. |
Она предпочла бы видеть нас за решеткой. |
There's another name I had rather not hear spoken. |
Ещё одно имя, которого я предпочла бы никогда не слышать. |
I'd rather be anywhere than here. |
Я предпочла бы быть в любом другом месте. |
I'd rather meet amber... At the mall. |
Я предпочла бы Эмбер в торговом центре. |
She'd rather you were happy. |
Она предпочла бы видеть тебя счастливым. |
Twister, I'd rather leave things be. |
Твистер, я предпочла бы оставить это. |
No, Chanel, I would honestly rather not have you around. |
Нет, Шанель, я бы, честно говоря, предпочла не видеть тебя рядом. |
I'd much rather talk about you though. |
Я бы предпочла поговорить о тебе. |
I'd rather be landing strip. |
Я бы предпочла быть взлетной полосой. |
I Would rather be chuck's stepsister than dan's. |
Я бы предпочла быть сводной сестрой Чака, а не Дэна. |
Would you rather it was me? |
Ты бы предпочла, чтобы на его месте был я? |
Well, I'd rather go with you. |
Хорошо, я бы предпочла пойти с тобой. |
Look, I would rather not get into it. |
Слушай, я бы предпочла не участвовать в этом. |
I'd rather wait in there. I hate crowds. |
Я бы предпочла подождать там ненавижу толпу. |
I - you know what? I would rather that we work it out ourselves. |
Знаешь, я бы предпочла, чтобы мы сами все уладили. |
There's no place I'd rather be right now. |
Нет места, где я бы предпочла быть прямо сейчас. |
I'd rather not hear about Jens. |
Я бы предпочла не слышать о нём. |
I would rather talk about the ways to solve problems in this town. |
Я бы предпочла обсудить пути решения проблем этого города. |
It was a very traumatic event in my life that I'd rather forget. |
Это событие настолько травмировало меня, что я бы предпочла забыть о нем. |
I'd rather not admit her as a Jane Doe. |
Я бы предпочла, чтобы она была не Джейн Доу. |
I'd rather hear what you have to say than Benjamin Franklin. |
Я бы предпочла услышать твое мнение, чем Бенджамина Франклина. |