| I would rather not have a gun at dinner. | Я предпочла бы поужинать без ружья. |
| Said she'd rather have a bit of mutton. | Сказала, что предпочла бы немного баранины. |
| I understand she'd... she'd rather live with you. | Я так понимаю, она... Предпочла бы остаться с тобой. |
| I'd rather you say nothing than lie to me. | Я бы предпочла, чтобы ты ничего не говорил, чем лгал мне. |
| She'd rather see us behind bars. | Она предпочла бы видеть нас за решеткой. |
| There's another name I had rather not hear spoken. | Ещё одно имя, которого я предпочла бы никогда не слышать. |
| I'd rather be anywhere than here. | Я предпочла бы быть в любом другом месте. |
| I'd rather meet amber... At the mall. | Я предпочла бы Эмбер в торговом центре. |
| She'd rather you were happy. | Она предпочла бы видеть тебя счастливым. |
| Twister, I'd rather leave things be. | Твистер, я предпочла бы оставить это. |
| No, Chanel, I would honestly rather not have you around. | Нет, Шанель, я бы, честно говоря, предпочла не видеть тебя рядом. |
| I'd much rather talk about you though. | Я бы предпочла поговорить о тебе. |
| I'd rather be landing strip. | Я бы предпочла быть взлетной полосой. |
| I Would rather be chuck's stepsister than dan's. | Я бы предпочла быть сводной сестрой Чака, а не Дэна. |
| Would you rather it was me? | Ты бы предпочла, чтобы на его месте был я? |
| Well, I'd rather go with you. | Хорошо, я бы предпочла пойти с тобой. |
| Look, I would rather not get into it. | Слушай, я бы предпочла не участвовать в этом. |
| I'd rather wait in there. I hate crowds. | Я бы предпочла подождать там ненавижу толпу. |
| I - you know what? I would rather that we work it out ourselves. | Знаешь, я бы предпочла, чтобы мы сами все уладили. |
| There's no place I'd rather be right now. | Нет места, где я бы предпочла быть прямо сейчас. |
| I'd rather not hear about Jens. | Я бы предпочла не слышать о нём. |
| I would rather talk about the ways to solve problems in this town. | Я бы предпочла обсудить пути решения проблем этого города. |
| It was a very traumatic event in my life that I'd rather forget. | Это событие настолько травмировало меня, что я бы предпочла забыть о нем. |
| I'd rather not admit her as a Jane Doe. | Я бы предпочла, чтобы она была не Джейн Доу. |
| I'd rather hear what you have to say than Benjamin Franklin. | Я бы предпочла услышать твое мнение, чем Бенджамина Франклина. |