That you'd rather be doing something else. |
Что сейчас ты бы предпочла заняться чем-нибудь другим. |
Well, I'd rather be out of it with you. |
Я бы предпочла быть вне ее с тобой. |
I would rather have you as a friend than nothing at all. |
Я предпочла бы тебя, как друга, чем вообще ничего. |
Sounds like you'd rather do anything else. No. |
Похоже, ты бы предпочла заняться чем-то другим. |
No place I'd rather have you. |
Я бы предпочла там быть с тобой. |
I would rather be worried about peaches. |
Я бы предпочла волноваться о персиках. |
I'd rather just feel like myself. |
Я бы предпочла чувствовать себя собой. |
These days I think I'd rather have AIDS than cancer. |
Сегодня я бы предпочла иметь СПИД, чем рак. |
But I'd rather have Mr. Beebe's body Brought back up here. |
Я бы предпочла, чтобы тело мистера Биби подняли сюда. |
I would rather that, than be forced to open that vault. |
Я бы предпочла это, чем быть вынужденной открыть хранилище. |
I would rather you tear me apart than watch you die again, starving and angry... |
Я бы предпочла, чтобы ты разорвал меня на куски, чем смотреть, как ты умираешь снова, голодный и злой... |
I'd rather you arrest me and throw me into jail. |
Я бы предпочла, чтобы ты арестовала меня и бросила в тюрягу. |
I'd really rather not be at a table with a family right now. |
Предпочла бы не находиться за столом с семьёй. |
I'd really rather not dredge all that up. |
Я предпочла бы в этом не копаться. |
No, I would rather rest a little. |
Нет, я бы предпочла больше покоя. |
But I don't want it if you'd rather be with someone else. |
Но я не хочу этого, если бы ты предпочла быть с кем-то другим. |
Is that information which I would obviously rather not tell payroll? |
Разве это не та информация, которую я бы предпочла не сообщать системе? |
I would rather that we investigate separately. |
Я бы предпочла проводить исследование по отдельности. |
Well, I'd rather still be president. |
Что ж, я бы предпочла по-прежнему быть президентом. |
I mean of course, I would rather see New York with you. |
Но конечно я бы предпочла увидеть Нью Йорк с тобой. |
It's just, I'd rather tell her on my own. |
Я бы предпочла сама ей всё рассказать. |
I'd rather save it to him. |
Я бы предпочла избавить его от всего этого. |
I'd rather not take my car. |
Я бы предпочла не брать свою машину. |
I would rather not start a second Chinese civil war. |
Я бы предпочла не начинать вторую гражданскую войну в Китае. |
She'd rather not be awake. |
И она предпочла бы не просыпаться. |