Captain, I'd rather just stay on the case. |
Капитан, я бы предпочла просто остаться на этом деле. |
Because Owen asked us to, and I'd rather not say no to him right now. |
Потому что нас попросил Оуэн, а я бы предпочла сейчас ему не отказывать. |
Vanessa would rather jump off a building than have Cameron take her in. |
Ванесса предпочла спрыгнуть с крыши лишь бы не попасться в руки Кэмерона. |
Heather would rather spend time at home with my mom than another second with me. |
Хизер предпочла остаться дома с моей мамой, чем провести еще хоть секунду со мной. |
Shelby wants to take me to school, and I'd rather set myself on fire. |
Шелби хочет отвезти меня в школу, я бы предпочла сесть в огонь. |
I would rather talk about the medicine. |
Я бы предпочла говорить о медицине. |
I'd rather keep screwing Fernando. |
Я бы предпочла заниматься этим с Фернандо. |
No. You know I'd rather go to the mountain with you. |
Ты же знаешь, я бы предпочла пойти в Монталеоне с тобой. |
But now that you're back, I'd rather be here looking after you. |
Но теперь ты вернулся, и я бы предпочла быть здесь. |
You'd rather I have cancer? |
Ты бы, правда, предпочла для меня рак? |
I'd really rather not explain what's the problem. |
Я бы предпочла не углубляться в причины. |
I would rather you didn't. |
Я бы предпочла, если бы не мог. |
I know it's something you'd rather not think about, but... |
Я знаю, что это то, о чем бы ты предпочла не думать, но... |
You know, I'd really rather not talk about that. |
Знаете, я бы предпочла не говорить об этом. |
I would rather, one of us, truly live... than both of us withering away together. |
Я бы предпочла одну из нас, по-настоящему живущую, чем обоих, увядающих вместе. |
I'd rather not say on the phone. |
Я бы предпочла не говорить по телефону. |
I'd rather be in jail than be here with you. |
Я бы предпочла торчать в тюрьме, чем тут с вами. |
Red would rather kill the tunnel than let her take it. |
Рыжая бы предпочла разрушить тоннель, чем отдать его Ви. |
I'd rather know where you are at 3:00 A.M. |
Я бы предпочла знать, где ты находишься в З часа утра. |
I'd rather go with Emerson. |
Я бы предпочла пойти с Эмерсоном. |
And still I'd rather sink it. |
И все же, я предпочла бы ее утопить. |
I would rather you did not. |
Я бы предпочла, чтоб ты этого не делал. |
I'd rather you hit me, Eliyahu. |
Я бы предпочла, чтобы ты бил меня, Элиягу. |
I'd rather you didn't. |
Я бы предпочла, чтоб ты не делал этого. |
I'd rather you were tender. |
Я бы предпочла, чтобы ты был нежен. |