| I'd rather have a cigarette. | Я бы предпочла сигарету. |
| I'd rather meet elsewhere. | Я бы предпочла в другом месте. |
| I'd rather handle that. | Я предпочла бы справиться с этим. |
| I'd really rather not say. | Я предпочла бы не говорить. |
| I would rather not. | Предпочла бы этого не делать. |
| I'd rather it be 2 on 1... | Я бы предпочла наше преимущество. |
| I'd rather be with Jackson Duper. | Я бы предпочла Джексона Дьюпера. |
| I would really rather not. | Я бы предпочла не говорить. |
| I would rather someone more creative. | Я бы предпочла кого-нибудь поизобретательней. |
| I'd really rather not. | Я бы предпочла не делать этого. |
| I'd rather be in a café. | Я бы предпочла в кафе. |
| What would you rather be doing? | Что бы ты предпочла сделать? |
| She'd rather sell her screenplay. | Она бы предпочла продать сценарий. |
| I'd rather not say. | Я бы предпочла не говорить. |
| I'd rather have a pony. | Я бы предпочла пони. |
| I'd rather have Tara. | Я бы предпочла Тару. |
| I'd rather not remember. | Я бы предпочла не вспоминать. |
| I'd rather have you. | Я бы предпочла Вас. |
| I'd rather not. | Я бы предпочла отказаться. |
| She'd rather leave all this to your case workers. | Она предпочла, чтобы тобой занялись соцработники. |
| [Scoff] I'd rather have my business back. | Я бы предпочла вернуть свой бизнес. |
| I'd rather leave. | Я предпочла бы уйти. |
| You'd rather be here? | Ты предпочла бы быть здесь? |
| I'd rather I handled this one myself. | Я предпочла бы решать сама. |
| I'd rather be grounded. | Я предпочла бы быть наказанной. |