| I can't raise anything. | Я не могу поднять ничего. |
| Should I raise shields? | Мне поднять щиты, сэр? |
| Now we must raise rates. | Теперь мы должны поднять ставки». |
| Can you just raise the hand? | Можете просто поднять руку? |
| Can you raise the barrier? | Вы можете поднять шлагбаум? |
| Can you raise both your arms? | Можете поднять ваши руки вверх? |
| You could all raise your rates. | Вы все можете поднять расценки. |
| And raise both hands! | И поднять обе руки! |
| Could you just raise your thumb like that? | Вы можете поднять большой палец? |
| Do you dare raise your hand? | Вы осмелитесь поднять ваши руки? |
| Chief, raise the E.C.M. | Помощник, поднять датчики. |
| If I may raise a glass. | Позвольте мне поднять бокал. |
| Matty, can you raise your arms for me? | Мэтти, можешь поднять руки? |
| Go ahead, raise the pin. | Идите вперед, поднять палец. |
| Remind me to give you a raise. | Напомни мне поднять тебе зарплату. |
| How can I raise my left hand? | Как мне поднять левую? |
| She can raise her hand. | Она может поднять свою руку. |
| We can raise fees... | Мы можем поднять плату... |
| Do I raise my hand for that, too? | Мне тоже нужно поднять руку? |
| You said raise the prices. | Ты сказал поднять цены. |
| W-what does that mean, raise the alarm? | Что значит поднять тревогу? |
| Can I raise the limit? | Могу ли я поднять предельную ставку? |
| I'll call and raise a fiver. | Я позвоню и поднять порадовать. |
| Maybe we can raise it. | Может, мы можем поднять его. |
| I should raise the price. | Я должен поднять цену. |