| Charles Campbell that I have here on my couch... is quite different. | Но Чарльз Кэмпбелл, которого я вижу здесь на своей кушетке, немного другой. |
| Claire, you seem quite angry for some reason. | Клэр, ты выглядела немного злой из-за чего-то. |
| I became quite obsessed with trying to find it. | Я был немного одержим идеей найти его. |
| Colleen has spoken to me about you quite a bit. | Коллин рассказала мне немного о тебе. |
| Meeting you the first day today made me quite nervous. | А ты чего сидишь? - Я немного нервничала перед нашей сегодняшней встречей. |
| I would quite like to go see. | Мне тоже немного хочется пойти и посмотреть. |
| He spent quite a bit of money in Costa Rica over the last six months... hotel charges, restaurants... | Он потратил немного денег на Коста Рике за последние пол года... расходы на гостиниц, ресторан... |
| No, I just saw him flipping out during a match, it was quite strange. | Нет, просто видела, что его удалили с игры, это было немного странным. |
| You've taken quite a different tone than your predecessor. | Вы задали немного отличный от Вашего предшественника тон. |
| They spent quite a bit of time on Stern's servers. | Они провели немного времени изучая серверы Стерн Инвестментс. |
| I know this probably comes as quite a disappointment. | Знаю, вы, наверное, немного разочарованы. |
| What my colleague is trying to say is that you weren't quite yourself. | Моя коллега хочет сказать, что вы были немного не в себе. |
| Well, she has lost some weight, but that's quite normal for the early months. | Ну, она, действительно, немного похудела, но в первые месяцы беременности это вполне естественно. |
| It made everyone feel a bit unwell, but no-one quite knows why. | Всем немного не по себе от этого, но непонятно почему. |
| The reason he gave is interesting, and quite funny, and rather rude. | Причина, которую он назвал, довольно забавна и немного оскорбительна. |
| Forgive me, I'm still quite dishevelled. | Прости, что я немного растрепана. |
| It's quite old, making the scroll a bit difficult to read. | Весьма старый, что делает свиток, немного трудным для чтения. |
| It should however be noted that the amount of actual evidence collected in this area is quite limited. | Тем не менее следует отметить, что фактических свидетельств на этот счет имеется весьма немного. |
| Although the meeting was quite well attended, not many issues were raised. | Хотя число участников этой встречи было довольно большим, было поднято немного вопросов. |
| I've heard the sound of female screams quite a bit in my young life. | Я слышала совсем немного женских криков за мою юную жизнь. |
| And he put quite a bit of money in the farm. | И он вложил немного денег в ферму. |
| It's quite similar to Harry Potter. | Это немного похоже на Гарри Поттера. |
| We had quite a bit of radio play back then. | Нас немного по радио крутили тогда. |
| He actually knows quite a bit about you. | Он и правда знает немного о тебе. |
| Nothing, it was just quite a works do, you'd have loved it. | Ничего, просто была немного занята, тебе бы понравилось. |