Charles Campbell that I have here on my couch... is quite different. |
Но Чарльз Кэмпбелл, которого я вижу здесь на своей кушетке, немного другой. |
Claire, you seem quite angry for some reason. |
Клэр, ты выглядела немного злой из-за чего-то. |
I became quite obsessed with trying to find it. |
Я был немного одержим идеей найти его. |
Colleen has spoken to me about you quite a bit. |
Коллин рассказала мне немного о тебе. |
Meeting you the first day today made me quite nervous. |
А ты чего сидишь? - Я немного нервничала перед нашей сегодняшней встречей. |
I would quite like to go see. |
Мне тоже немного хочется пойти и посмотреть. |
He spent quite a bit of money in Costa Rica over the last six months... hotel charges, restaurants... |
Он потратил немного денег на Коста Рике за последние пол года... расходы на гостиниц, ресторан... |
No, I just saw him flipping out during a match, it was quite strange. |
Нет, просто видела, что его удалили с игры, это было немного странным. |
You've taken quite a different tone than your predecessor. |
Вы задали немного отличный от Вашего предшественника тон. |
They spent quite a bit of time on Stern's servers. |
Они провели немного времени изучая серверы Стерн Инвестментс. |
I know this probably comes as quite a disappointment. |
Знаю, вы, наверное, немного разочарованы. |
What my colleague is trying to say is that you weren't quite yourself. |
Моя коллега хочет сказать, что вы были немного не в себе. |
Well, she has lost some weight, but that's quite normal for the early months. |
Ну, она, действительно, немного похудела, но в первые месяцы беременности это вполне естественно. |
It made everyone feel a bit unwell, but no-one quite knows why. |
Всем немного не по себе от этого, но непонятно почему. |
The reason he gave is interesting, and quite funny, and rather rude. |
Причина, которую он назвал, довольно забавна и немного оскорбительна. |
Forgive me, I'm still quite dishevelled. |
Прости, что я немного растрепана. |
It's quite old, making the scroll a bit difficult to read. |
Весьма старый, что делает свиток, немного трудным для чтения. |
It should however be noted that the amount of actual evidence collected in this area is quite limited. |
Тем не менее следует отметить, что фактических свидетельств на этот счет имеется весьма немного. |
Although the meeting was quite well attended, not many issues were raised. |
Хотя число участников этой встречи было довольно большим, было поднято немного вопросов. |
I've heard the sound of female screams quite a bit in my young life. |
Я слышала совсем немного женских криков за мою юную жизнь. |
And he put quite a bit of money in the farm. |
И он вложил немного денег в ферму. |
It's quite similar to Harry Potter. |
Это немного похоже на Гарри Поттера. |
We had quite a bit of radio play back then. |
Нас немного по радио крутили тогда. |
He actually knows quite a bit about you. |
Он и правда знает немного о тебе. |
Nothing, it was just quite a works do, you'd have loved it. |
Ничего, просто была немного занята, тебе бы понравилось. |