I am quite shocked at how these people live. |
Я немного потрясена тем, как эти люди живут. |
I'm still being quite selective. |
Я все ещё немного требовательный(ая). |
I worked quite a bit about that part about the abortion clinic. |
Я поработал совсем немного по поводу абортов в клиниках. |
She's a bit mad but she's actually quite sweet. |
Она немного чумная, но на самом деле очень милая. |
That's quite a bit in Indian rupees. |
Это совсем немного в индийских рупиях.Этого хватит. |
I actually know quite a bit about you, Robert. |
На самом деле я знаю немного о тебе, Роберт. |
I've become quite fond of Lady Sansa during our travels together. |
Я немного привязался к леди Сансе, пока мы путешествовали вместе. |
I have quite a few debts on my back. |
У меня ещё осталось немного долгов. |
Actually, quite a bit larger than I thought. |
На самом деле он немного больше, чем я думал. |
Seems they did quite a bit of renovation on the Virtual Slumber buildings. |
Кажется, они сделали немного обновлений в здание Виртуального Сна. |
And a little sick, quite frankly. |
И немного странно, откровенно говоря. |
Why, quite a bit, actually. |
Совсем немного, на самом деле. |
And quite frankly, I'm just a little bit hurt that you're so incapable of being supportive. |
И, говоря искренне, Я немного обиделся что ты настолько неспособен быть благосклонным. |
He is actually quite alright, just a little messed up. |
Он вообще-то ведёт себя лучше, просто сейчас немного расстроен. |
I'd say the Milk River's changed quite a bit. |
Скажу, что Милк Ривер немного изменилась. |
The two of you must have had quite a little chat. |
Вы двое должно быть немного поболтали. |
I'm quite strong at the moment, but a bit flabby. |
Я весьма сильный, но немного дряблый. |
Our investment in the mine yielded quite a bit. |
Наши инвестиции в рудники дали совсем немного прибыли. |
His bills were quite a bit dearer. |
Его счет всегда был немного больше. |
But, quite frankly, I'm a little embarrassed by some of the advice I gave you. |
Но, откровенно говоря, я немного смущен некоторыми советами, которые давал тебе. |
A little practice, you'd become quite proficient. |
Немного практики, и ты стала весьма опытна. |
I should warn you, I've had quite a bit of wine. |
Должен вас предупредить, я немного перебрал вина. |
You seem a little, I don't know, quite tonight. |
Ты кажешься, не знаю, немного тихим сегодня. |
I quite like this one but it's a bit short. |
Мне нравится вот это, но оно немного коротковато. |
Now, it's quite possible that some entity will come through me and might be a bit obstreperous. |
Теперь, вполне возможно, что некоторые предприятие придет через меня и может быть немного беспокойного. |