Английский - русский
Перевод слова Promotion
Вариант перевода Поддержка

Примеры в контексте "Promotion - Поддержка"

Примеры: Promotion - Поддержка
Both support for and the promotion of ethnic discrimination are covered by the penal law and civil law provisions mentioned under Article 2. Поддержка и поощрение дискриминации по этническому признаку преследуются как в уголовном порядке, так и в соответствии с положениями гражданского законодательства, упомянутыми в разделе, посвященном статье 2.
Business processes and technical support for gender mainstreaming will be further strengthened to ensure that UNEP demonstrates its contribution to the promotion of gender equality in its programmes. Рабочие процессы и техническая поддержка в интересах учета гендерной проблематики будут и далее совершенствоваться, чтобы ЮНЕП могла продемонстрировать в рамках своих программ свой вклад в поощрение гендерного равенства.
Institutional attention for minority rights is the logical next step from legislation to concrete action for the protection and promotion of minority rights. Институциональная поддержка прав меньшинств является логичным следующим шагом от законодательства к конкретным действиям по защите и поощрению прав меньшинств.
Support the analysis and implementation of policy options for the promotion of active mobility Поддержка в проведении анализа и осуществлении политики, направленной на содействие активной мобильности
promotion and support for the quality involvement of both parents in raising and educating children; содействие и поддержка качественного участия обоих родителей в воспитании и образовании детей;
Measure 6.2 Support and promotion of entrepreneurship and self-employment provides for the possibility of receiving a business start-up subsidy of up to PLN 40 thousand per person. Мера 6.2 "Поддержка и поощрение предпринимательства и самозанятости" предусматривает возможность получения субсидии на открытие своего дела в размере до 40000 злотых на человека.
The greatest attainment of Montenegrin independence has been the multi-ethnic harmony and continuation of free democratic elections, promotion of work and support to human rights activists. Величайшим достижением независимой Черногории явились многоэтническая гармония и продолжение традиции свободных демократических выборов, поощрение труда и поддержка активистов борьбы за права человека.
Two mechanisms can help enhance the diffusion of inclusive innovations in the agricultural sector: the promotion of networks of extension services and the support of rural entrepreneurs. Распространению инклюзивных инноваций в сельскохозяйственном секторе могут содействовать два механизма: поощрение сетей служб агротехнической поддержки и поддержка сельских предпринимателей (ЮНКТАД, 2011 год).
A. Support and promotion of business А. Поддержка и поощрение предпринимательской деятельности
Regional support for programme preparation, promotion and evaluation Региональная поддержка подготовки, пропаганды и оценки программ
Full attention and support should be given to the protection, preservation and promotion of traditional knowledge, innovation and practices and biological resources of developing countries. Всестороннее внимание и поддержка требуются для защиты, сохранения и поощрения традиционных знаний, инновационной деятельности и практики развивающихся стран и их биологических ресурсов.
These include education, promotion of non-governmental organizations and civil society, support for minority rights and efforts to combat human trafficking, in particular of women. Эти инициативы охватывают такие области, как просветительская деятельность; поощрение неправительственных организаций и гражданского общества; поддержка прав меньшинств; усилия по борьбе с торговлей людьми, особенно женщинами.
promotion of ceasefires and corridors of peace to allow delivery of essential services to children поддержка усилий по прекращению огня и созданию «коридоров мира» в целях предоставления детям необходимых услуг
My delegation sincerely believes that the support by our universal Organization of the promotion and consolidation of democracy is useful and timely and deserves special attention - for a number of reasons. Моя делегация искренне считает, что поддержка со стороны нашей универсальной Организации обеспечения и упрочения демократии полезна, своевременна и заслуживает особого внимания по целому ряду причин.
Support for national and regional institutions is indispensable for the further promotion of private investment through the adoption of policies geared to meet the needs of the tourist industry. Поддержка со стороны национальных и региональных учреждений крайне необходима для дальнейшего стимулирования частных капиталовложений через принятие политических мер, учитывающих потребности туристической деятельности.
(a) The creation, promotion and support of good governance and participatory democracy; а) обеспечение, поощрение и поддержка практики благого управления и демократии, предусматривающей широкое участие населения;
As regards policy implementation, UNDP support has made possible the establishment of a regional entity, the Caribbean Food Corporation, for the promotion of agro-business. Что касается практического осуществления политики, то поддержка ПРООН позволила создать в целях развития агропромышленного комплекса региональный орган под названием Карибская продовольственная корпорация.
(k) Appropriate support for promotion of water supply and sanitation services in deprived, low-income urban areas. к) соответствующая поддержка усилий по налаживанию служб водоснабжения и санитарии в бедных городских районах.
Support was also given to a number of countries in the African region for setting up or revamping institutional infrastructure for the promotion of both domestic and foreign investments. Ряду стран африканского региона оказывалась также поддержка в деле формирования или перестройки институциональной инфраструктуры в целях содействия как отечественным, так и иностранным инвестициям.
(c) To support the promotion of South/South cooperation. с) поддержка укрепления сотрудничества Юг-Юг.
Studying and contributing to measures for the development and promotion of voluntary services in the field of social welfare изучение и поддержка мер в области развития и содействие добровольческим службам в сфере социального обеспечения
Supporting good governance, especially through strengthening national judicial systems and policy frameworks, is also essential to the promotion of reproductive health and gender equality. Поддержка благого управления, особенно посредством укрепления национальных судебных систем и политических структур, важна также для обеспечения репродуктивного здоровья и равенства мужчин и женщин.
Activities continue in the sphere of peace- and confidence-building, promotion of small enterprises and governance, with funding being sought for further activities. Продолжается деятельность в сфере укрепления мира и доверия, содействия развитию малых предприятий и управлению ими, при этом для дальнейших мероприятий изыскивается финансовая поддержка.
Examples of these other criteria are promotion of employment and promotion of economically disadvantaged persons. Примерами таких других критериев являются поощрение занятости и поддержка лиц, находящихся в неблагоприятном экономическом положении.
Institutional support was provided to the World Association of Investment Promotion Agencies, whose main objective is to develop cooperation among investment promotion agencies. Организационная поддержка была предоставлена Всемирной ассоциации агентств содействия инвестиционной деятельности, основными задачами которой является развития сотрудничества между агентствами, занимающимися поощрением инвестиций.