Английский - русский
Перевод слова Prince
Вариант перевода Князь

Примеры в контексте "Prince - Князь"

Примеры: Prince - Князь
Prince Guido at your service, Princess. Князь Гвидо к Вашим услугам, принцесса.
Prince, aren't you exaggerating? Вам не кажется, что вы преувеличиваете, князь?
Prince, I'm expected for breakfast, I wish you good luck. Князь, меня ждут к обеду; желаю вам удачи.
Prince, mother would be delighted to see you. Князь, мама была бы рада вас увидеть.
Prince, here's the hammer you've asked for. Князь, вот молот, который просили.
This is our new lodger, Prince Myshkin. Это наш новый постоялец, князь Мышкин.
Madame, remember what the Prince just said. Сударыня, запомните, что сказал князь.
Prince, he had already lost the first one serving the Czar. Князь, он успел потерять другую на царской службе.
Prince, I thought you had been ill. Князь, я думала что вы больны.
Prince, let me arrange your happiness. Князь, позвольте мне устроить ваше счастье.
"My dear Prince, same here". "Дорогой князь, я тоже".
Prince, it's not easy to be a well-bred young girl. Князь, не просто быть девушкой с хорошим воспитанием.
Neither the Prince nor I ever asked for your help. Ни князь, ни я мы не просили у вас помощи.
In September 1660, the hussar companies that had been organized in Novgorod by Prince Ivan Khovanskii were discharged. В сентябре 1660 года, гусарские роты организует в Новгородском разряде князь Иван Хованский.
Prince Oblonsky, everything is over between our families. Князь Облонский, между нашими семьями все кончено.
Prince Władysław Lubomirski (1866 - 1934) was a patron and founder of Music Young Poland. Князь Владислав Любомирский (1866-1934) был меценатом и основателем группы артистов Музыкальной Молодой Польши.
In 1975 Prince Nikita co-authored the book Ivan the Terrible with Robert Payne. В 1975 году князь выпустил книгу об Иване Грозном, в соавторстве с Робертом Пейном.
In 1731, Prince Frederick William II of Nassau-Siegen died. В 1731 году скончался князь Фридрих Вильгельм II Нассау-Зигенский.
"Source" of "BG" is Prince Pozharsky himself. «Источником» «БГ» оказывается сам князь Пожарский.
It then claims that Stefan Nemanja, the Serbian Grand Prince, was the great-grandson of Licinus. В ней утверждается, что сербский великий князь Стефан Неманя был праправнуком Лициния.
In 1823 Prince Ilia was transferred to the Izmailov Guards Regiment with the promotion to colonel. В 1823 году князь Илья был переведен в Измайловский лейб-гвардии полк и получил чин полковника.
In 1744, Kantakuzen was purchased by Prince Alexander Alekseevich Dolgorukov. У Кантакузена в 1744 году палаты приобрёл князь Александр Алексеевич Долгоруков.
During the Russian Revolution Prince Rostislav was imprisoned along with his parents and grandmother the Dowager Empress at Dulber, in the Crimea. Во время русской революции князь Ростислав содержался под арестом вместе с родителями и бабушкой вдовствующей императрицей в Дюльбер в Крыму.
Their son was Prince Mikhail Petrovich Volkonsky. Сын - князь Михаил Петрович Волконский.
Now, Prince Andrei no longer felt the same love for her as before. Князь Андрей не находил в душе прежней любви к ней.