| Based on data reported on persons living with HIV/AIDS (PLWHA), the prevalence of HIV/AIDS is 2.2 per cent. | Как показывают данные в отношении доли лиц, живущих с ВИЧ/СПИДом, распространенность ВИЧ/СПИДа составляет 2,2 процента. |
| Africa is home to 15 of the 16 countries where the prevalence of hunger exceeds 35 per cent. | Африка - это место нахождения 15 из 16 стран, в которых распространенность голода превышает 35 процентов. |
| Similarly, the prevalence of such diseases as malaria and cholera remains a serious problem. | Кроме того, широкая распространенность таких заболеваний, как малярия и холера, остается серьезной проблемой. |
| The prevalence of disability increases with age and is higher in rural areas than it is in urban areas. | Распространенность инвалидности повышается с возрастом и выше в сельской местности, чем в городских районах. |
| This can be achieved if the United Nations partners with Member States to reduce the incidence and prevalence of NCDs among our populations. | Это может быть достигнуто, если Организация Объединенных Наций будет работать в партнерстве с государствами-членами, для того чтобы уменьшить заболеваемость и распространенность НИЗ среди нашего населения. |
| At the same time, the prevalence of malnutrition and hunger is still unacceptably high, in particular in infants and children. | Вместе с тем распространенность недоедания и голода все еще остается неприемлемо высокой, в особенности среди младенцев и детей. |
| In 2005, CEDAW noted with concern the high and growing prevalence of HIV/AIDS among women, especially younger women. | В 2005 году КЛДЖ с озабоченностью отметил высокую и увеличивающуюся распространенность ВИЧ/СПИДа среди женщин, особенно молодого возраста. |
| HIV/AIDS low prevalence remained with 23 new cases in 2007 compared to 36 in 2006. | Сохранялась низкая распространенность ВИЧ/СПИДа на уровне 23 новых случаев в 2007 году по сравнению с 36 случаями в 2006 году. |
| At the age of 13, the relative prevalence flipped. | Для возраста 13 лет характерна обратная распространенность. |
| Population surveys often underestimate the prevalence of such use and indirect methods of estimating the number, although preferred, can be imprecise. | В демографических обследованиях распространенность такого употребления часто недооценивается, а косвенные методы оценки численности таких лиц, хотя они и предпочтительны, но могут быть неточными. |
| Cuba noted the prevalence of racism in Poland and that even the police was discriminatory and tended to ignore racial crimes. | Куба отметила распространенность расизма в Польше, а также тот факт, что дискриминационные взгляды распространены даже среди полицейских, которые имеют склонность игнорировать преступления, совершаемые по расовым мотивам. |
| The arrival of children with acute malnutrition and the prevalence of communicable diseases among refugees had further aggravated the crisis. | Кризис еще более усугубили прибытие детей, страдающих от острой формы недоедания, и распространенность среди беженцев инфекционных заболеваний. |
| The HIV/AIDS prevalence among adults is affecting the most creative and economically active group of poor people. | Распространенность ВИЧ/СПИДа среди взрослого населения оказывает отрицательное воздействие на самую созидательную и экономически активную группу малоимущих. |
| With the increase in the number of older persons, the prevalence of non-communicable diseases likely increases as well. | По мере роста числа пожилых людей, скорее всего, увеличивается и распространенность неинфекционных заболеваний. |
| The Committee should also take into account the prevalence of courts based on customary law, especially in Africa. | Комитету следует также учесть распространенность судов, основывающихся на нормах обычного права, особенно в Африке. |
| It is recommended that the indicators for the extent of gender-based violence should include both prevalence and the number of incidents, not prevalence alone. | Рекомендуется включать в показатели масштабов насилия гендерного характера как распространенность, так и число случаев, а не только распространенность. |
| The national adult prevalence estimate for 2008 is 12.0 percent. | По оценкам, распространенность заболевания среди взрослого населения страны в 2008 году составила 12 процентов. |
| The growing prevalence of social media in disaster-prone countries presents opportunities for affected communities to access, communicate and disseminate information. | Все большая распространенность использования социальных сетей в подверженных стихийным бедствиям странах открывает для пострадавших общин новые возможности в плане доступа, коммуникации и распространения информации. |
| A higher prevalence of "ecstasy"-group substances is reported in Oceania, followed by North America and Europe. | Наибольшая распространенность потребления веществ группы экстези отмечается в Океании, Северной Америке и Европе. |
| Also, prevalence has increased to 16.5% in the City of Beira for 1996. | По данным за 1996 год распространенность СПИДа также возросла до 16,5 процента в городе Бейра. |
| Corruption is a fact of life in many societies, although its modalities, prevalence, and incidence obviously vary. | Коррупция представляет собой обычное явление во многих странах, хотя ее проявления, масштабы и распространенность в различных странах, как это очевидно, являются различными. |
| This will allow more adequate identification of the prevalence and needs of people with disabilities. | Это позволит более четко идентифицировать распространенность инвалидности и потребности инвалидов. |
| Those infected with HIV/AIDS are predominantly male and HIV/AIDS prevalence in women is not a serious issue. | Большинство инфицированных ВИЧ/СПИДом составляют мужчины, тогда как распространенность случаев ВИЧ/СПИДа среди женщин незначительна. |
| In industrialized countries, prevalence is higher in the United States compared with Europe. | В промышленно развитых странах распространенность трихомоноза в Соединенных Штатах выше, чем в Европе. |
| It is hard to determine the scope and prevalence of violence against women in Cuba. | Масштабы и распространенность случаев насилия в отношении женщин на Кубе определить сложно. |