Английский - русский
Перевод слова Prevalence
Вариант перевода Показатель

Примеры в контексте "Prevalence - Показатель"

Примеры: Prevalence - Показатель
In North America and Central America, the prevalence was higher than the global average. В Северной и Центральной Америке этот показатель превышал среднемировой уровень.
The prevalence of obesity is lowest among men and women in the 18 to 24 age group. Самый низкий показатель ожирения отмечается среди мужчин и женщин в возрасте от 18 до 24 лет.
Regional disparities are, however, very wide with areas of North Eastern Kenya indicating prevalence as high as 98 per cent. При этом наблюдаются весьма значительные различия по регионам, когда в районах северо-восточной Кении данный показатель достигает 98%.
The prevalence of HIV is considered to be less than 0.005 per cent. Считается, что показатель распространения ВИЧ меньше 0,005%.
A study carried out in Kathmandu in 1992 showed a 6.1 prevalence among students (age range 12-22). В Катманду в 1992 году было проведено обследование, которое показало, что среди учащихся этот показатель составил 6,1 процента (в возрасте 12-22 лет).
The prevalence of malnutrition among children under five was 12 per cent (average for 18 governorates) in 1991. В 1991 году показатель недоедания среди детей в возрасте до пяти лет составлял 12 процентов (в среднем по 18 мухафазам).
While the prevalence of malnutrition has declined in the three northern governorates, it remains high in the centre/south. Хотя показатель недоедания сократился в трех северных мухафазах, он по-прежнему является высоким в центре и на юге.
Estate children, however, show the lowest prevalence of wasting. Однако среди детей, проживающих в районах плантационных хозяйств, отмечен самый низкий показатель истощения.
Sub-Saharan Africa has still the highest prevalence of slums. В Субсахарской Африке по-прежнему отмечается самый высокий показатель наличия трущоб.
The prevalence of poverty would be higher, if other aspects of deprivation - beyond income - were taken into account. Показатель бедности был бы выше, если бы учитывались другие, помимо уровня дохода, аспекты обездоленности.
The prevalence is 1.7% for women and 1.2% for men. Этот показатель равен 1,7% в случае женщин и 1,2% в случае мужчин.
The prevalence of general malnutrition (weight for age) for children under five has stabilized around 25 per cent in the same period. Показатель общего недоедания (соотношение веса и возраста) за этот же период для детей до 5 лет стабилизировался на уровне примерно 25 процентов.
In Chad, where the abuse was reported to be on the increase, the annual prevalence was estimated at 0.13 per cent for 1995. По оценкам, в Чаде, который сообщил об увеличении злоупотребления наркотиками, соответствующий показатель за 1995 год составил 0,13 процента.
The Committee is further concerned that exclusive breastfeeding prevalence fell significantly between 2000 (48 per cent) and 2006 (6 per cent). Комитет также обеспокоен тем, что показатель исключительного грудного вскармливания сократился в период 2000-2006 годов с 48% до 6%.
In Honduras and El Salvador, although that prevalence is lower, the situation is serious in the lowest income quintile, with rates of 42 and 33 per cent, respectively. Хотя в Гондурасе и Сальвадоре хроническое недоедание менее распространено, для самых малоимущих слоев населения этот показатель составляет 42 и 33 процента, соответственно.
Despite that low prevalence, we are not complacent. Однако несмотря на столь низкий показатель заболеваемости, мы не испытываем благодушия.
According to the findings of the sixth sentinel survey, the estimated prevalence in Colombia is 0.65 per cent. Согласно данным проведенного в Колумбии шестого дозорного эпиднадзора, показатель распространенности ВИЧ составляет 0,65%.
The annual prevalence of the injecting of drugs was reported as 1.9 per cent. Годовой показатель распространенности потребления инъекционных наркотиков составил, согласно представленной информации, 1,9 процента.
The Russian Federation had the highest prevalence of opiate use within the region. В Российской Федерации наблюдается самый высокий показатель распространенности потребления опиоидов среди стран региона.
The weighted national average prevalence based on antenatal figures has stabilized at around 6%. Средний показатель распространенности заболевания по стране, основывающийся на данных дородовых обследований, стабилизировался в районе 6%.
Use of "ecstasy" was also above global average levels, with an annual prevalence of 0.6 per cent. Потребление экстези было также выше среднемирового уровня, и годовой показатель его распространенности составлял 0,6 процента.
According to the latest survey, conducted in 2006, the prevalence of drug abuse in the country was low. Согласно данным последнего обследования, которое проводилось в 2006 году, показатель распространения наркомании в стране является низким.
The figure for the prevalence of arterial hypertension was 36.3 per cent. Показатель распространенности артериальной гипертонии составил 36,3%.
Spain has the highest prevalence of HIV/AIDS in Western Europe. Показатель распространения ВИЧ/СПИДа в Испании является самым высоким в Западной Европе.
With regard to ecstasy, the prevalence of use over the past 12 months remained relatively high in 2004. В отношении "экстази" в 2004 году показатель распространенности потребления за последние 12 месяцев оставался относительно высоким.