Английский - русский
Перевод слова Prevalence
Вариант перевода Распространенность

Примеры в контексте "Prevalence - Распространенность"

Примеры: Prevalence - Распространенность
Prudent behaviour can thus limit the cost and prevalence of debt crises. Благоразумное поведение может, таким образом, ограничить затраты, связанные с долговыми кризисами, и их распространенность.
This may reflect the higher prevalence of unsafe abortions in low-income countries. Это может отражать более высокую распространенность небезопасных абортов в странах с низким уровнем дохода.
In addition, information before the Committee indicates the prevalence of domestic violence. Кроме того, имеющаяся у Комитета информация указывает на распространенность бытового насилия.
The United Republic of Tanzania identified the prevalence of early marriage as a challenge to the implementation of HIV/AIDS policies and programmes. Объединенная Республика Танзания определила распространенность ранних браков в качестве одного из препятствий на пути осуществления стратегий и программ по борьбе с ВИЧ/СПИДом.
The prevalence of HIV/AIDS in Bangladesh is currently less than 0.1 per cent and below an epidemic level. Распространенность ВИЧ/СПИДа в Бангладеш в настоящее время составляет менее 0,1 процента и находится ниже эпидемического уровня.
The prevalence of violence against women remains unacceptably high everywhere in the world, including Wales. Распространенность насилия в отношении женщин по-прежнему является неприемлемо высокой во всем мире, в том числе в Уэльсе.
In Cambodia and Indonesia, the prevalence of HIV among people who inject drugs was greater than 20 per cent. В Камбодже и Индонезии распространенность ВИЧ среди лиц, потребляющих наркотики путем инъекций, превышает 20 процентов.
Worldwide, the prevalence of obesity doubled between 1980 and 2008. Во всем мире в период с 1980 по 2008 год в два раза возросла распространенность ожирения.
While data are limited, the prevalence of HIV among injecting drug users remains a cause of major concern. Невзирая на отсутствие достаточной информации, серьезным поводом для беспокойства по-прежнему является распространенность ВИЧ среди потребителей инъекционных наркотиков.
The prevalence of HIV/AIDS in Brunei Darussalam also remains at a very low level. Распространенность ВИЧ/СПИДа в Брунее-Даруссаламе остается на очень низком уровне.
Additionally, the prevalence of non-communicable diseases had risen considerably and now accounted for 75 per cent of the reported burden of disease. Кроме того, существенно возросла распространенность незаразных болезней и в настоящее время достигает 75% известных случаев заболеваний.
The State party considers that the prevalence of domestic violence in Mexico is a cause for serious concern. Государство-участник полагает, что широкая распространенность насилия в семье в Мексике является основанием для серьезной обеспокоенности.
Survey data that would allow measuring the prevalence of violence against women is scarce. Данные обследований, которые позволили бы определить распространенность актов наличия в отношении женщин, являются весьма скудными.
Given the increasing prevalence of firms fragmenting their production processes, additional criteria need to be considered when classifying FGPs. Учитывая растущую распространенность фирм, дробящих свои производственные процессы, при классификации БТП необходимо учитывать дополнительные критерии.
She requested more details as to how the culture of impunity could be fought in order to reduce the prevalence of torture. Оратор просит подробнее рассказать о том, как можно бороться с культурой безнаказанности, чтобы снизить распространенность пыток.
However, the prevalence of chronic undernutrition among children under five years of age (especially indigenous children) remained a challenge. Теме не менее распространенность хронического недоедания среди детей в возрасте до пяти лет (особенно из числа коренных народов) остается серьезной проблемой.
The prevalence of HIV infection among the general population is very low. Распространенность ВИЧ-инфицирования среди населения в целом является очень низкой.
It also indicates that, overall, the prevalence of child marriage has been decreasing, albeit slowly. В нем также указывается, что общая распространенность детских браков снижается, хотя и медленно.
Various factors have contributed to the prevalence of socio-economic disparities among castes and ethnic groups in Nepal. Свое воздействие на распространенность социально-экономических различий среди каст и этнических групп в Непале внесли различные факторы.
The prevalence of part-time work also limits professional opportunities and development. Кроме того, профессиональный рост и развитие карьеры сдерживает распространенность неполной занятости.
The draft report of the commission has confirmed the prevalence of racism and racial segregation in the army. Проект доклада этой комиссии подтвердил распространенность расизма и расовой сегрегации в армии.
The low proportion of households using iodized salt partly explains the strong prevalence of problems due to iodine deficiency. Низкий показатель семей, употребляющих йодированную соль, отчасти объясняет высокую распространенность заболеваний, вызванных йодистой недостаточностью.
The prevalence of poverty is not a result of lack of resources, but rather of how they have been deployed. Распространенность нищеты является следствием не недостатка ресурсов, а скорее способов их использования.
Table 32 below shows the prevalence of family planning methods for various age groups. В таблице 32, ниже, показана распространенность методов планирования семьи по различным возрастным группам.
It is well known that the prevalence of this disease is a major problem and a preoccupation of our continent. Хорошо известно, что распространенность этого заболевания является крупной проблемой и вызывает озабоченность на нашем континенте.