Английский - русский
Перевод слова Prevalence
Вариант перевода Распространенность

Примеры в контексте "Prevalence - Распространенность"

Примеры: Prevalence - Распространенность
A survey of occupational medical centres estimated the prevalence of EHS to be a few individuals per million in the population. По оценкам обзора центров по лечению профессиональных заболеваний, распространенность ГЭП составляет несколько человек на один миллион.
Tis takes into consideration the Russian language's potential in the region, its prevalence. Это обстоятельство учитывает потенциал русского языка в регионе, его распространенность.
Another aspect of personalization is the increasing prevalence of open data on the Web. Другим аспектом персонализации является растущая распространенность открытых данных в Интернете.
In 2009 the adult prevalence of HIV was 1.3%. В 2009 году распространенность ВИЧ среди взрослых составила 1,3%.
This enables the researcher to estimate the actual prevalence of the given behavior without needing to know the true state of an individual respondent. Этот метод позволяет исследователю оценить действительную распространенность наблюдаемого поведения без необходимости знать индивидуальную правдивость ответов респондентов.
This rapid growth should not be surprising, given the prevalence of mental-health problems worldwide. В таком стремительном росте нет ничего удивительного, учитывая распространенность во всем мире психических проблем со здоровьем.
The guidelines should take account of the prevalence of systemic gender-based violence which threatens the personal safety and integrity of women workers. В этих руководящих принципах должна учитываться распространенность систематических насильственных актов по признаку пола, которые угрожают личной безопасности и неприкосновенности работающих женщин.
A survey into paediatric nutrition was conducted on Curaçao in 2003 to determine the prevalence and duration of breastfeeding. В 2003 году на Кюрасао было проведено обследование питания новорожденных, с тем чтобы определить распространенность и продолжительность грудного вскармливания.
The prevalence of opioid use in Tajikistan was slightly lower. Распространенность употребления опиоидов в Таджикистане была несколько ниже.
Opioid prevalence has been estimated in China at 0.25 per cent past-year use among those aged 15-64 years. Распространенность употребления опиоидов в Китае за прошлый год составила 0,25 процента среди населения в возрасте 15-64 лет.
The prevalence and incidence remain low in the Nordic countries, following wide-scale screening programmes in the 1970s. Его распространенность и заболеваемость им остаются низкими в скандинавских странах после осуществления в 70-е годы широкомасштабных программ скрининга населения.
Great attention was paid to health, given the prevalence of HIV/AIDS in the region and its disproportionate effect on women. Серьезное внимание уделяется здравоохранению, учитывая распространенность ВИЧ/СПИДа в регионе и непропорционально сильное воздействие пандемии на женщин.
The prevalence of chronic disease and accidents is increasing in many cities of the developing world. Распространенность хронических заболеваний и несчастных случаев растет во многих городах развивающегося мира.
It is particularly disturbed at the prevalence of disease, notably tuberculosis, which is a direct result of prison conditions. Особую обеспокоенность у него вызывает распространенность заболеваний, в частности туберкулеза, что является прямым следствием тюремных условий.
Constant prevalence, medium variant projected population Постоянная распространенность, усредненный переменный прогнозируемый показатель численности курящих
Overall, prevalence is higher in women compared with men, especially among young people. В целом, его распространенность выше среди женщин, чем среди мужчин, особенно у молодежи.
The highest prevalence of registered HIV-infected persons was in the city of Almaty and in Pavlodar and Qaraghandy provinces. Наибольшая распространенность ВИЧ-инфицированных зарегистрирована в г. Алматы, Павлодарской, Карагандинской областях.
The prevalence of malnutrition is because of the absence of education and lack of awareness and proper knowledge regarding child feeding among the masses. Распространенность недоедания объясняется необразованностью масс и отсутствием у них информации и надлежащих знаний по вопросам кормления детей.
The prevalence of certain diseases, preventable with vaccines or directly treatable, has diminished slightly. Распространенность некоторых заболеваний, которые можно предупредить путем иммунизации или непосредственно лечением, несколько сократилась.
The results from more than 60,000 families and 128,000 respondents showed that the prevalence is 3.4 per cent. Результаты, полученные после опроса свыше 60000 семей и 128000 респондентов, свидетельствуют о том, что такая распространенность составляет 3,4 процента.
The prevalence of drugs on the island is perhaps the single most significant factor affecting crime rates. Наиболее существенным фактором, влияющим на уровень преступности, является, по-видимому, распространенность наркотиков на острове.
These surveys all show that the prevalence of violence perpetrated against women is greater than official crime or health data indicate. Все эти обследования показывают, что насилие, совершаемое в отношении женщин, имеет гораздо бóльшую распространенность, чем об этом свидетельствуют официальные данные о преступности или о состоянии здоровья.
Population-based studies to document the scope and prevalence of intimate partner violence have been conducted in 71 countries around the world. Исследования, основанные на опросах населения и имеющие целью задокументировать масштабы и распространенность насилия в отношении интимного партнера, были проведены в 71 стране мира.
The study has provided estimates of prevalence, incidence and risk factors for dementia, and the burden it places on family caregivers. Это исследование позволило оценить распространенность слабоумия, установить количество случаев и факторов риска этого заболевания, а также получить информацию о том, какое бремя ложится на семью в связи с уходом за такими больными.
There were currently over 1 billion people with disabilities in the world and the prevalence of disability was increasing. В настоящее время в мире насчитывается более 1 млрд. людей с ограниченными возможностями, и распространенность инвалидности нарастает.