Английский - русский
Перевод слова Presumably
Вариант перевода Предположительно

Примеры в контексте "Presumably - Предположительно"

Примеры: Presumably - Предположительно
Presumably, in this house of Denis Davydov A. Pushkin visited. Предположительно, в этом доме Дениса Давыдова посещал А. С. Пушкин.
Presumably, Charles may have intended to arrange another marriage for his daughter. Предположительно Карл собирался устроить ещё один брак для своей дочери.
Presumably, Lin will soon be earning much more, and fans will applaud. Предположительно Лин скоро будет зарабатывать намного больше, и болельщики будут аплодировать.
Presumably, nominal interest rates would move into negative territory only in response to a deep deflationary crisis. Предположительно, номинальные процентные ставки будут двигаться в отрицательную зону только в ответ на глубокий дефляционный кризис.
Presumably beginning with a run for attorney general. Предположительно он будет выдвигаться на пост Генерального прокурора.
Presumably, she had worked as a lawyer in Bashkortostan before that. Предположительно до этого работала в Башкирии в статусе адвоката.
Presumably, the construction was completed in 1838. Предположительно, строительство было завершено в 1838 году.
Presumably, the eldest Duke was Živinbudas, since his name was mentioned first. Предположительно старшим князем был Живибунд, поскольку его имя было упомянуто первым.
Presumably, that's the woman in the coat. Предположительно, это женщина в пальто.
Presumably we're allowed to keep our six shooters. Предположительно, нам должны позволить иметь при себе револьвер.
Presumably the Tok'ra put in a good word for him. Предположительно, ТокРа замолвили за него словечко.
Presumably, the mystical source he was tapping was Pandora's box. Предположительно, источником мистической силы стал ящик Пандоры.
Presumably, though, they must be... Предположительно, однако, они должны быть...
Presumably, he's pleading guilty. Предположительно, он признал себя виновным.
Presumably, from the woman who precipitated your separation. Предположительно, от женщины, которая являлась причиной вашей размолвки.
Presumably to stop her from digging into what happened to her husband. Предположительно, чтобы остановить её попытки выяснить, что случилось с её мужем.
Presumably, it should to protect and look after us. Предположительно, она должна защищать и приглядывать за нами.
Presumably, he calls himself Weng-Chiang. Предположительно, он называет себя Венг-Чангом.
Presumably with our Addonc on it. Предположительно с Аддоником на его борту.
Presumably, the Fifth Committee would wish to review such data. Предположительно, Пятый комитет может пожелать рассмотреть такую информацию.
Presumably on the heels of his alleged trip to North Korea. Предположительно сразу после его возможного визита в Северную Корею.
Presumably someone that didn't want me speaking to him. Предположительно, кто-то, кто не хотел разговаривать со мной.
Presumably, it would be a question of whether some forum law applied. Предположительно может возникнуть вопрос о применимости какого-либо закона суда.
Presumably, no rule would be available since under local law, the assignment would simply be invalid. Предположительно в соответствии с местным правом такая норма не сможет быть применена, а уступка просто не будет иметь силы.
Presumably, foreign workers sent wages home and thus contributed less to the local economy than Liberians. Предположительно, иностранные рабочие посылали заработанные деньги домой и поэтому вносили меньший вклад в развитие местной экономики, чем либерийцы.