Английский - русский
Перевод слова Presumably
Вариант перевода Предположительно

Примеры в контексте "Presumably - Предположительно"

Примеры: Presumably - Предположительно
Presumably when she's in remission. Предположительно, тогда она будет находиться на стадии ремиссии.
Presumably most victims were not aware of their right to demand such compensation. Предположительно, большинство жертв не знали о том, что у них есть право требовать предоставления такой компенсации.
Presumably Ralph Grahame wasn't the only one with access to the keys. Предположительно, Ральф Грэхам не Единственный, кто имел доступ к машине.
Presumably the same person who put a listening device inside Mr. Nauer's apartment. Предположительно тот же человек, кто установил жучок в квартире мистера Науэра.
Presumably you've been to your fair share of crime scenes. Предположительно, на вашу долю выпало огромное количество мест преступления.
Presumably they concluded their deal for the alcohol. Предположительно, они заключили сделку на поставки алкоголя.
Presumably she was hung by chains from one of these hooks. Предположительно она висела на цепях на одном из этих крюков.
Presumably, they did so first in the Middle East, where there were Neanderthals living. Предположительно, это впервые случилось на Ближнем Востоке, где жили неандертальцы.
Presumably, he wore some knee pads while he was digging his tunnel. Предположительно, он носил наколенники пока рыл туннель.
Presumably bought by the same people who tried to kill you and Agent Gibbs. Предположительно, наняты теми же людьми, которые пытались убить вас и агента Гиббса.
Presumably, Gluant was to invest these sums on Pang's behalf. Предположительно, Глюа должен был вкладывать эти деньги от имени Пэнга.
Presumably, it needs society, it needs encouraging. Предположительно, ему требуется среда, общество, стимуляция.
Presumably any such claim would be against the international community as a whole, rather than against a particular State. Предположительно любые такие притязания будут направлены против всего международного сообщества в целом, а не против конкретного государства.
Presumably the Gender Equality Commissioner's institution will be established at the beginning of 2005. Предположительно институт Уполномоченного по вопросам гендерного равенства будет учрежден в начале 2005 года.
Presumably, the contracts were resumed in March 1992 and completed in June 1992. Исполнение контрактов предположительно было возобновлено в марте 1992 года и завершено в июне 1992 года.
Presumably this authority would be composed of individuals with the necessary expertise in IHL and other relevant fields. Предположительно в состав этого ведомства входили бы лица, обладающие необходимой квалификацией по МГП и другим соответствующим областям.
Presumably the first emigrants from Belarus came to Argentina after French invasion of Russia (1812). Предположительно первые эмигранты из Белоруссии попали в Аргентину после войны 1812 года.
Presumably arrested with him in East Anglia, he was imprisoned in the Tower on 25 July. Предположительно, Эндрю был арестован вместе с братом в Восточной Англии; 25 июля он был помещён в Тауэр.
Presumably, before human occupation of the islands in the 19th century, seabirds bred on both atolls. Предположительно, до заселения островов человеком в XIX веке морские птицы размножались на обоих атоллах.
Presumably that request would have been made in order to see whether further testing might then be possible. Предположительно этот запрос был сделан для того, чтобы понять, возможно ли дальнейшее исследование.
Presumably capital of the new state became the city of Kiev based Shambat on coast of Dnepr. Предположительно столицей нового государства стал город Киев, основанный Шамбатом на берегах Днепра.
Presumably, the wave will pass away from Russia - will move on the south, to the western civilizations. Предположительно, волна пройдет в стороне от России - двинется на юг, к западным цивилизациям.
Presumably other Boulengerula have similar diets. Предположительно, другие Boulengerula имеют подобные диеты.
Presumably, it was too small for modern ships and its technical features needed updating. Предположительно, шлюз был слишком маленьким для современных судов и его технические особенности нуждались в обновлении.
Presumably, in the city of Hanau in Prussia. Предположительно, в городе Ханау, в Пруссии.