Английский - русский
Перевод слова Press
Вариант перевода Нажать

Примеры в контексте "Press - Нажать"

Примеры: Press - Нажать
Sir, would you like to press the button? Сэр, не желаете нажать кнопку?
On some cars, there's a button on the inside... you have to press to unlock it, but this is an older model. В некоторых машинах внутри есть кнопка... которую нужно нажать, чтобы снять крышку, но у нас старая модель.
If you want to watch TV before get home... to press the input 3 times... and then use the remote control as usual. Если захочешь посмотреть телевизор, до того как я вернусь достаточно нажать на кнопку трижды а затем управляй с пульта как обычно.
Could you press four, please? Thank you. Вы не могли бы нажать четвертый этаж, пожалуйста?
What number do I have to press to dial out? Какую цифру мне нажать, чтобы позвонить в город?
Could you press that button and put it on speakerphone, please? Можешь нажать на кнопку и включить громкую связь?
You can also press the Ctrl + O keys to open an SQL script. Вы так же можете нажать клавишу Ctrl + O чтобы открыть SQL сценарий.
The only thing you should do is to press the "Go" button and wait for a moment. От вас требуется только одно - нажать на кнопку "пуск" и ждать.
To switch the interface to another language, choose a language from the drop-down menu and press OK. Чтобы переключить интерфейс на другой язык, необходимо выбрать язык из выпадающего списка и нажать на ОК.
Also, in many cases you can press the F1 key to get help about the thing that is underneath the mouse. Кроме того, в большинстве случаев для получения справки по этому элементу вы можете нажать клавишу F1.
If you press 2 times the mouse - the village will be opened in the bot-browser. Если нажать 2 раза мышкой - деревня кормушки откроется в браузере.
To restore data from previously created backup from section Backup select required file and press the button Restore. Для восстановления сайта или отдельных данных нужно зайти в раздел Backup, выбрать необходимый файл, нажать кнопку Restore.
If it is neccessary to stop urgently, you can press the button once. Чтобы отключить, надо нажать на кнопку один раз.
1.23.40 Chief of turn, having understood an event, orders to press button AZ-5. 1.23.40 Начальник смены, поняв происходящее, приказывает нажать кнопку АЗ-5.
If you press the [OK] button the file [example.saf] will be opened. Если сейчас нажать кнопку [ОК] то будет открыт этот файл - example.saf.
To cancel and close the printing dialog window press the Cancel button. Для отмены печати и закрытия окна печати нажать на кнопку Отмена (Cancel).
In order to start a game a player has to make bets and press "Deal". Чтобы начать игру в БлэкДжек в интернет-казино X-Casino, игрок должен сделать ставки и нажать на кнопку "Deal".
To setup divert using codes dial the numbers combinations as if you are dialing a subscribers number and then press call key. Для того, чтобы установить переадресацию с помощью кодов, необходимо набрать код так, как Вы обычно набираете номер абонента, а потом нажать на клавишу вызова.
From the section Main subsection Submissions select cheating gallery (galleries) and press the button Blacklist. Для этого с главной страницы админки (подраздел Submissions) нужно нажать конпку Blacklist, выделив галерею.
And this will just continue, and your job as the subject is to press the button when you see the change. И это будет повторяться, а ваша задача как испытуемых нажать на кнопку, когда вы заметите изменение.
To press the button "to change" in the list of cards of visits. Нажать кнопку «изменить» в списке карточек посещений.
So you may press the running key ([F9] or [F5]) several times to test the program with various input data. Таким образом, для проверки программы на нескольких наборах исходных данных достаточно несколько раз нажать одну и ту же клавишу ([F9] или [F5]).
If Powers thinks she'll lose Alpha, she may press the button. Если Пауэрс покажется, что она упустила Альфу, она может нажать на кнопку.
Why don't I just press this? А почему бы не нажать на это?
You just need to press this button to start it and stop, okay? Тебе просто надо нажать на эту кнопку чтобы начать и закончить, хорошо?