Английский - русский
Перевод слова Press
Вариант перевода Нажать

Примеры в контексте "Press - Нажать"

Примеры: Press - Нажать
After you have filled in the form, press the button for creating the order. Заполнив форму, необходимо нажать кнопку для создания заявки.
You should turn on Java Script and reload page (press F5). Вы должны включить Java Script и перегрузить страницу (нажать F5).
Just press the button Add from section Blacklist. Для этого со страницы Blacklist требуется нажать кнопку Add.
From the section Templates press the button Add. Для этого со страницы Templates требуется нажать кнопку Add.
To switch to tone mode, you need to press a « ». Для перевода телефонного аппарата в тоновый режим необходимо нажать « ».
You must select an account, create a new one, or press the Abort button. Вы должны выбрать существующий счёт, создать новый или нажать кнопку Отменить.
You must press the Apply button to commit any changes made to the backup profile. Вы должны нажать кнопку Применить для применения любых изменений, сделанных в профиле резервного копирования.
To choose visit in the table of visits and to press the button "to change" panels of tools. Выбрать посещение в таблице посещений и нажать кнопку «изменить» панели инструментов.
For this it is necessary to press buttons "Right" or "Left". Для этого необходимо нажать на кнопки "Вправо" или "Влево".
After pressing the button name will change to «Pause» - you can press for a temporary suspension of the bot. После нажатия имя кнопки изменится на «Пауза» - можно нажать для временной приостановки работы бота.
And that one of the brothers had been unable to press the trigger. И что один из братьев не смог нажать на курок.
But only you can press the button. Нажать на кнопочку можете только вы.
You need to press the reset button till the light goes green. Тебе нужно было нажать на кнопочку и подождать, пока загорится зеленый цвет.
Type Amy Winehouse in the "Search BPI Awards" field and then press Enter. BPI. - Для получения данных необходимо ввести в поле Search «Amy Winehouse» и нажать Go.
I forgot to press "parkovku". Я забыл нажать "парковку".
See, you still got to press "end," Pam. Видишь, тебе все еще нужно нажать "отбой", Пэм.
But only you can press the button. Но только вы можете нажать её.
And you would simply ask somebody to press a button. И потом кого-то просто просили нажать на кнопку.
You can also move the cursor to the last cell in the table, and then press Tab. Вы можете также переместить курсор в последнюю ячейку таблицы, а затем нажать ТаЬ.
You can thus just press Enter at the boot menu. Вы можете просто нажать Enter в загрузочном меню.
I'm not letting you press the button. Я не дам тебе нажать кнопку.
If you press here to get the air. Надо нажать сюда, чтобы выпустить воздух.
And you can press a Facebook "like" button or you can vote on something as well. И вы можете нажать кнопку «нравится» в Facebook или проголосовать за что-то.
Yes, Azrael. You can press the button on the Smurfalator. Да, Азраэль, я разрешу тебе нажать на кнопку смурфалатора.
Ladies and gentlemen, if there's a doctor on board, please press your call button. Дамы и господа, если на борту есть врач, прошу его нажать кнопку вызова.