Английский - русский
Перевод слова Presentation
Вариант перевода Выступление

Примеры в контексте "Presentation - Выступление"

Примеры: Presentation - Выступление
Slowly, presentation after presentation, a majority view began to appear and the future judgment began to take shape. Постепенно, выступление за выступлением формируется мнение большинства, и будущее решение начинает приобретать конкретную форму.
The CHAIRPERSON commended the representative of Peru for her detailed presentation, which had been a great improvement over the presentation of the first report. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ благодарит представителя Перу за подробное выступление, которое было значительно лучше выступления по первому докладу.
Form of participation in the conference (presentation, poster presentation, without report). форму участия в конференции (выступление, стендовый доклад, без доклада).
One State observer thanked the Chairperson for her presentation, and commented that a comparison of Roma with people of African descent in the presentation was problematic. Наблюдатель от одного из государств поблагодарил Председателя за ее выступление и отметил, что проведение аналогии между рома и лицами африканского происхождения является проблематичным.
After having listened to the independent expert's presentation, participants made a number of preliminary comments and expressed certain concerns. Заслушав выступление независимого эксперта, участники изложили ряд предварительных замечаний и выразили некоторые опасения.
My presentation is a brief report of what the Kenya Government has been able to accomplish in the past two years. Мое выступление - это краткий отчет о том, что сумело сделать за последние два года правительство Кении.
I thank him for his presentation before the Commission. Я благодарю его за выступление в Комиссии.
Her delegation also commended the Executive Director of UNODC for his informative presentation and report. Ее делегация также воздает должное Директору-исполнителю УНПООН за его содержательное выступление и доклад.
We especially thank him for his presentation of the enormous challenges in achieving the objectives we have set. Мы особенно благодарим его за выступление с перечислением задач, которые надлежит решить для достижения поставленных нами целей.
The Dominican Republic expressed appreciation for the presentation made by the Ministry of Justice and Human Rights. Доминиканская Республика выразила министру юстиции и по правам человека признательность за его выступление.
We would also like to thank the Permanent Representative of Afghanistan for his presentation to the members of the Council. Мы также хотели бы поблагодарить Постоянного представителя Афганистана за его выступление перед членами Совета.
His findings will be reflected in his oral presentation to the Commission on Human Rights. Сделанные им выводы будут включены в его устное выступление на сессии Комиссии по правам человека.
Should a debate end before the hour is up, the next rapporteur on the agenda would begin his/her presentation. Если прения завершатся до окончания предусмотренного часа, свое выступление начнет следующий докладчик, предусмотренный в повестке дня.
Let me also join previous speakers in thanking the Secretary-General for his important, action-oriented presentation. Позвольте мне также присоединиться к предыдущим ораторам в выражении признательности Генеральному секретарю за его обстоятельное, ориентированное на действия выступление.
He thanked Mr. Volodin for his presentation. Он благодарит г-на Володина за его выступление.
While appreciating the secretariat's presentation and suggestions, his delegation was not ready to associate itself with any specific proposed outcome. Будучи признательна секретариату за его выступление и предложения, делегация его страны не готова связывать себя с каким-либо конкретным предлагаемым итогом.
Let me first thank Under-Secretary-General Holmes, the Emergency Relief Coordinator, for his very helpful presentation earlier today. Позвольте мне прежде всего поблагодарить Координатора чрезвычайной помощи, заместителя Генерального секретаря Холмса за его сегодняшнее очень полезное выступление.
We commend the comprehensive report of the Secretary-General on that subject and thank the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs for his presentation this morning. Мы хотели бы воздать должное Генеральному секретарю за его доклад по этому вопросу и выразить признательность заместителю Генерального секретаря по гуманитарным вопросам за сегодняшнее выступление.
Ambassador Rock's presentation to the Working Group will be an important step. Выступление посла Рока в Рабочей группе будет важным шагом в этом направлении.
The Committee thanked Greece for the oral presentation as well as for the written information. Комитет выразил признательность Греции за выступление, а также за письменное представление.
Judge Jorda, I would like to thank you for your presentation. Судья Жорда, я хотел бы поблагодарить Вас за ваше выступление.
We wish to thank Ambassador Petritsch for his very candid and detailed presentation. Мы хотели бы поблагодарить посла Петрича за его откровенное и детальное выступление.
The Pension Board expressed its satisfaction with the presentation made by the representative of the Board of Auditors. Правление Пенсионного фонда с признательностью отметило выступление представителя Комиссии ревизоров.
The Norwegian presentation focused on the Norwegian cooperation programmes in energy efficiency in 15 central and east European and CIS countries. Выступление норвежской делегации было посвящено норвежским программам сотрудничества в области энергетической эффективности с 15 странами Центральной и Восточной Европы и СНГ.
May I conclude by expressing our appreciation to Judge Gilbert Guillaume for his excellent presentation of the report of the Court. Хочу завершить свое выступление словами признательности в адрес судьи Жильбера Гийома за его прекрасное представление доклада Суда.