Английский - русский
Перевод слова Presentation
Вариант перевода Выступление

Примеры в контексте "Presentation - Выступление"

Примеры: Presentation - Выступление
Mr. Rainer Seele, Chief Executive Officer, Wingas, Kassel, Germany, opened his presentation with the following question: "What will happen with the EU expansion to the East concerning energy markets"? Президент "Вингаз", Кассель, Германия, г-н Райнер Зееле открыл свое выступление следующим вопросом: "Каковы перспективы расширения ЕС на восток для энергетических рынков"?
Having heard the presentation of the Declaration made by Lee Sung-gil from Future Forest of the Republic Korea on behalf of civil society organizations attending the tenth session of the Conference of the Parties, заслушав выступление с изложением Заявления, с которым от имени организаций гражданского общества, участвующих в десятой сессии Конференции Сторон, выступил г-н Ли Сон Гир, представляющий организацию "Леса будущего Республики Корея",
Mr. Ople (Philippines): We thank both the Security Council for the timely submission of its annual report to the General Assembly and the President of the Security Council, the Permanent Representative of Chile, for his presentation of the report. Г-н Опле (Филиппины) (говорит по-английски): Мы благодарны Совету Безопасности за своевременное представление его ежегодного доклада Генеральной Ассамблее и Председателю Совета Безопасности, Постоянному представителю Чили, за его выступление в связи с внесением доклада на рассмотрение.
The ministerial consultation participants heard an overview presentation on the status of the informal consultation on environmental activities in the United Nations by Mr. Claude Heller Rouassant of Mexico and Mr. Peter Maurer of Switzerland, Co-chairs of the informal consultations. Участники консультаций на уровне министров заслушали обзорное выступление о статусе неофициальных консультаций по экологическим вопросам в Организации Объединенных Наций, сделанное гном Клодом Хеллером Руссан, Мексика, и гном Петером Морером, Швейцария, являвшимися сопредседателями неофициальных консультаций.
The presentation of how the content and methodology of their surveys evolved over time stimulated a discussion on issues related to comparison of data across different types of surveys, the inclusion of emerging typologies of crimes, such as hate-motivated crime, and the importance of question wording. Выступление, в котором была затронута проблема того, каким образом содержание и методология их обследований эволюционировали со временем, способствовало обсуждению вопросов, касающихся сопоставления данных различных типов обследований, включения новых типологий преступлений, таких, как преступления, мотивированные ненавистью, и важности надлежащей формулировки вопросов.
A. Presentation by the guest speaker А. Выступление приглашенного оратора
Presentation by Mr. Poul Hansen, TIR Secretary Выступление секретаря МДП г-на Пола Хансена
Presentation by Jan L. McAlpine Выступление Джейн Л. Макальпайн
Presentation: Francis M. Deng Выступление: Фрэнсис М. Денг
Arrangements for discussion include an introduction of the theme by the Chairperson and 15 minute presentation by each of the four panellists, followed by a discussion including a question-and - answer session among the members of the Working Group, other participants and the panellists. Каждой дискуссии будет предшествовать вводное выступление по соответствующей теме Председателя, после которого каждый из четырех тематических докладчиков будет иметь 15 минут для выступления.
Mr. De Civita (Policy Horizons Canada), speaking via video link from Canada and accompanying his statement with a digital slide presentation, said that Policy Horizons Canada provided scanning and foresight assistance to high-level public sector organizations. Г-н Де Сивита (программа «Горизонты политики Канады»), выступая по видеоконференционной связи из Канады и сопровождая свое выступление демонстрацией цифровых слайдов, говорит, что программа «Горизонты политики Канады» предоставила помощь в анализе и прогнозировании высокопоставленным организациям государственного сектора.
B. Presentation from Ukraine В. Выступление представителя Украины
Presentation by Mr. Mikhail Savin, ASMAP Выступление представителя АСМАП г-на Михаила Савина
Presentation by Mrs. Virginia Tanase, IRU Выступление представителя МСАТ г-жи Виргинии Танасе
The Working Party appreciated the presentation by a representative of Pinsent Masons LLP on the feasibility of Public Private Partnership (PPP) projects in the rail sector and decided to consider PPP financing of rail infrastructure projects at its sixty-fourth session in 2010. Рабочая группа выразила признательность представителю "Пинсент Мэйсонс ЛЛП" за его выступление по вопросу о практической возможности осуществления проектов государственно-частного партнерства (ГЧП) в железнодорожном секторе и постановила рассмотреть финансирование по линии ГЧП проектов развития железнодорожной инфраструктуры на своей шестьдесят четвертой сессии в 2010 году.
Presentation by and dialogue with: Выступление и обмен мнениями:
Presentation on "Older persons and post-2015 agenda" Выступление на тему «Пожилые люди и повестка дня на период после 2015 года»
10:45 Presentation by Ms. Anna K. Tibaijuka, Executive Secretary of Выступление Исполнительного секретаря третьей Конференции г-жи Анны К. Тибайджуки
Presentation at Beijing at Round Table and Launch of NGO IRENE/Asia-Pacific Conference on "Creating an environment at National and International levels conducive to generating full and productive employment for all and its impact on sustainable development". Выступление на проходившем в Пекине совещании «за круглым столом» и проведение Азиатско-тихоокеанской конференции НРС-НПО по теме «Создание на национальном и международном уровнях условий, благоприятствующих полной и продуктивной занятости всех, и воздействие этого на устойчивое развитие».
Item 9 Presentation of a progress report on cooperation to facilitate the entry into force of the Treaty На выступление будет отведено - по усмотрению Председателя - около пяти минут.
Presentation of the steel industry of the People's Republic of China and of the Baosteel Group Выступление: "Черная металлургия Китайской Народной Республики и группа 'Баостил'"
Presentation of the theme: Mr. François-Xavier Doudou Kiadila, principal legal adviser for Central and West Africa, Office of the United Nations High Commissioner for Refugees, Geneva Общее выступление по теме: г-н Франсуа-Ксавье Дуду Киадила, старший юридический советник по вопросам Центральной и Западной Африки, УВКБ, Женева
Meeting Our Commitments to the MDGs, Panel Presentation, Jeffrey Sachs, Earth Institute Director; Professor, Columbia University; and Special Advisor to the United Nations Secretary General, 20 May 2003 «Выполнение наших обязательств, касающихся целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия», выступление в дискуссионной группе, Джеффри Сакс, директор Института Земли, профессор Колумбийского университета и Специальный консультант Генерального секретаря Организации Объединенных Наций, 20 мая 2003 года;
Report from days one to three Ministerial/high-level discussions Presentation by Ms. Sylvia A. Earle, Executive Director, Global Marine Program, Conservation International and Explorer-in-Residence at the National Geographic Society Выступление г-жи Сильвии А. Эрл, Директора-исполнителя Глобальной программы по охране морской среды, "Конзервэшн Интернэшнл", и участника Программы Национального географического общества, в рамках которой ученые ежегодно проводят несколько недель в штаб-квартире Общества для выполнения научной работы
j) A presentation to the «20 ème Journée de droit international privé Le nouveau règlement européen «Rome I» relatif à la loi applicable aux obligations contractuelles», upon invitation of Institut suisse de droit comparé; and j) выступление с докладом в ходе 20-го "Дня международного частного права" на тему "Новые европейские правила" Рим I" относительно права, применимого к договорным обязательствам"- по приглашению Швейцарского института сравнительного права; и