| A village bank is an informal self-help support group of 20-30 members, predominantly female heads-of-household. | Сельский банк - это неофициальная группа самопомощи из 20-30 участников, в основном женщин-домохозяек. |
| The Fichtelberg consists predominantly of light-coloured, crystalline rocks, especially a variety of muscovite slate (Muskovitschiefer). | Фихтельберг состоит в основном из светлых, кристаллических пород, особенно разнообразных мусковитовых сланцев (Muskovitschiefer). |
| The liver and kidneys express predominantly the L isoform. | Печеночная и почечная ткани экспрессируют в основном L-изоформу. |
| Around 230 fishing vessels that predominantly catch crab and lobster are based in Dorset's ports. | Около 230 рыболовных судов, которые в основном ловят крабов и омаров, базируются в портах графства. |
| Otherwise this release was predominantly a bug-fix and package upgrade release, with very few significant changes. | В противном случае этот выпуск был в основном исправлением ошибок и обновлением пакета, с очень небольшими значительными изменениями. |
| The offspring are divided into workers who care for the young and predominantly male soldiers who protect the colony with their huge claws. | Потомки подразделяются на рабочих, которые заботятся о потомстве и солдат, в основном самцов, защищающих колонию своими большими клешнями. |
| The film was shot predominantly in Zimbabwe. | Лента была снята в основном в Зимбабве. |
| It afflicts predominantly males of middle age. | Болеют в основном лица среднего возраста. |
| He was predominantly concerned with aesthetics, philosophy, history, epistemology, and science. | Он в основном занимался эстетикой, философией, историей, эпистемологией и естественными науками. |
| Most active members of society remain at stage four, where morality is still predominantly dictated by an outside force. | Наиболее активные члены общества остаются на данной стадии, где мораль до сих пор в основном продиктована внешней силой. |
| However, it was predominantly infantry and paramilitary groups that carried out the destruction. | Однако в разрушении этого района в основном участвовали пехотные и полувоенные подразделения. |
| The territories of 23 African countries, of which 17 are francophone, are either wholly or predominantly covered by the Libreville station. | Радиус действия станции в Либревиле полностью или в основном охватывает территории 23 стран Африки, 17 из которых являются франкоязычными. |
| Bearing this in mind, the main problems arise from the concept of free education in a network which is predominantly composed of private schools. | Ввиду этого основные проблемы возникают в связи с концепцией бесплатного образования в системе, состоящей в основном из частных школ. |
| Within this group, moreover, the staffing complement of certain language services still consists predominantly of male staff. | Кроме того, в рамках этой группы некоторые языковые службы по-прежнему укомплектованы в основном сотрудниками мужского пола. |
| However, when migration is predominantly female, the pattern is different. | Однако тогда, когда миграция носит в основном женский характер, картина резко меняется. |
| At the same time, we have noted that those programmes originate predominantly from the developed countries. | В то же время мы отмечаем, что инициативы, касающиеся этих программ, в основном исходят от развитых стран. |
| However, the difference lies predominantly in the accelerated pace with which economic recovery measures are being pursued. | Однако различия в основном заключаются в ускорении темпов осуществления мер по восстановлению экономики. |
| Most unfortunately, a large part of the population relies predominantly on agriculture. | Весьма прискорбно, что значительная часть населения полагается в основном на сельское хозяйство. |
| Democratization is predominantly a new area for technical assistance. | Демократизация является в основном новым направлением для технического содействия. |
| A predominantly dryland country, Mongolia had a special interest in the Convention's early entry into force. | Монголия, которая расположена в основном на засушливых землях, особо заинтересована в скорейшем вступлении Конвенции в силу. |
| Its work is financed predominantly by subsidies from the Land of Schleswig-Holstein. | Его деятельность в основном обеспечивается за счет средств, выделяемых землей Шлезвиг-Гольштейн. |
| Hard coal, too, was predominantly used for electricity and heat production by the power plant sector. | Каменный уголь также использовался в основном для производства электроэнергии и тепла на электростанциях. |
| Following military offensives, villages with predominantly Albanian populations were systematically burnt down by Serb troops. | После наступления сербских войск деревни, заселенные в основном албанцами, систематически сжигались. |
| Food is produced predominantly by rural women. | Продукты питания в основном производятся сельскими женщинами. |
| The attention of the Steering Body is drawn to the fact that funding is predominantly provided by a limited number of countries. | Внимание Руководящего органа обращается на то, что финансирование в основном предоставляется ограниченным числом стран. |