Poor harvests in many countries, the changing demand patterns of the middle class in several emerging developing countries, and a passing through of higher costs for fuel, fertilizers, transport and storage also led to shortages. |
Плохой урожай во многих странах, изменение структур потребления среднего класса в ряде развивающихся стран второй волны и периоды увеличения расходов на топливо, удобрения, транспорт и хранение также приводят к возникновению дефицита. |
Available information is usually rated "good but with many gaps" for the vast majority of areas. "Poor" information is common in four areas - poverty, biotechnology, solid wastes, and radioactive wastes. |
Имеющаяся информация по большинству областей обычно оценивается как "хорошая, но со многими пробелами". "Плохой" информация, как правило, признается по четырем областям - нищета, биотехнология, твердые отходы и радиоактивные отходы. |
I have a poor appetite. |
У меня плохой аппетит. |
His handwriting is poor. |
У него плохой почерк. |
She is a very poor driver. |
Она очень плохой водитель. |
And a poor policeman. |
И ты плохой полицейский. |
I'm a poor shot today. |
Сегодня я плохой стрелок. |
You're a poor liar. |
Из тебя плохой лжец. |
You're a poor salesman, Brad. |
Ты плохой торговец, Брэд. |
Even if he's a miserable poor man |
Или это плохой человек? |
You are a poor husband. |
Ты - плохой муж. |
That's not poor club management. |
Это не плохой менеджмент. |
My grandfather had poor hearing. |
У моего деда был плохой слух. |
My poor brother, so paranoid. |
Мой плохой брат такой параноик. |
But that's, that's a poor lady scream. |
Но это плохой крик дамы. |
The prognosis is poor in these cases. |
Прогноз в этих случаях плохой. |
I was a pretty poor substitute. |
Я был весьма плохой заменой. |
That was poor planning. |
Это был плохой план. |
Poor, poor Sméagol. |
Плохой, плохой Смеагол. |
Poor packaging of commodities resulted in losses of up to 6 per cent, especially for some ceramic and glassware items such as latrines and fluorescent tubes. |
Из-за плохой упаковки товаров имели место потери в размере до 6 процентов от объема поставок, особенно некоторых керамических и стеклянных изделий, например стульчаков и флюоресцентных ламп. |
I'll be a poor model. |
Я стану плохой моделью. |
A very poor choice for a partner |
Очень плохой выбор товарища. |
It says it's a poor study due to patient movement. |
Плохой снимок, пациент двигался. |
An adventurer of very poor repute. |
Авантюрист с очень плохой репутацией. |
Bourbon and poor choices. |
Бурбон и плохой выбор. |