| Poor girl, this wedding's got her stressed to pieces. | Бедняжка, свадебный стресс довёл её. |
| Poor dear was so distraught over Mrs. Lacroix's passing. | Бедняжка была так расстроена смерью миссис Лакруа. |
| Poor girl has a right to know what happened. | Бедняжка имеет право знать, что случилось. |
| Poor dear, no contact with the world. | Бедняжка, никакого контакта с миром. |
| Poor thing still doesn't have a voice, though. | Но бедняжка всё еще без голоса. |
| His wife croaked - Poor thing. | Его жена откинула копыта. Бедняжка. |
| Poor thing is too young to realize that change can be so good. | Бедняжка ещё слишком юная, чтобы понять, что перемены могут быть такими хорошими. |
| Poor thing, traveling on Christmas Eve. | Бедняжка, летит одна в сочельник. |
| Poor thing does not know she ran into vegetable street vendor. | Бедняжка не знает, что нарвалась на уличного торговца овощами. |
| Poor guy's been eating junk... literally. | Бедняжка, в прямом смысле, питался мусором. |
| Poor Desdemona. I'm glad thy father's dead. | Я рад, бедняжка, что отец твой мертв. |
| Poor dear, don't want him feeling homesick. | Бедняжка. Не хочу, чтобы он затосковал по дому. |
| Poor thing you had an awful day. | Бедняжка, это был ужасный день. |
| Poor little Marigold and that villain of a father. | Бедняжка Мэриголд и каков негодяй этот её отец. |
| Poor guy's been struggling lately. | Бедняжка в последнее время очень старается. |
| Poor B. just realized that Chuck will do anything to keep the flame alive. | Бедняжка Би только что поняла, что Чак сделает все, чтобы не дать потухнуть пламени. |
| Poor thing called in sick this morning. | Бедняжка позвонил утром и сказал, что заболел. |
| Poor thing, maybe you ought to tie, but I prefer the cross. | Бедняжка, может быть, вас бы следовало связать, но я предпочитаю перекрестить. |
| Poor thing has to wear a dress that's a couple of sizes too small. | Элис... Бедняжка, ей приходится носить платье на два размера меньше. |
| Poor thing you had an awful day. | Бедняжка, у вас был тяжелый день. |
| Poor thing. I mean, she wasn't young, but still... | Бедняжка, она не была молода, но все равно... |
| Poor Wendell is so smart at finance. | Бедняжка Уэнделл такой сообразительный в финансах. |
| Poor thing's not been herself for 3 days. | Три дня без сознания, бедняжка, даже не мычит. |
| Poor Tessa, she's only 14. | Бедняжка Тесса, ей всего 14. |
| Poor thing looks about 18 months pregnant. | Бедняжка выглядит словно на 18-ом месяце. |