Английский - русский
Перевод слова Poor
Вариант перевода Бедняжка

Примеры в контексте "Poor - Бедняжка"

Примеры: Poor - Бедняжка
How are you, poor thing? Как ты, бедняжка?
I know, poor thing. Я знаю, бедняжка.
That poor lass is dead, son. Эта бедняжка мертва, сынок.
You poor, dear man! Какой бедняжка, какой бедняжка.
She's distraught, the poor thing. Она безутешна, бедняжка.
The poor little guy forgot his skates. Бедняжка забыл свои коньки.
It's not just poor Victoria. Это не только бедняжка Виктория.
Geneviève, poor Nyasse... Женевьева... Бедняжка Несс...
I..., poor Nyasse. Я... Бедняжка Несс.
Ohhh, you poor darling! Бедняжка, тебе больно?
{\pos(192,230)}She's been running around, poor woman. Она часами блуждала по улицам, бедняжка.
She couldn't be in the house for two days until it was aired out, poor thing. 2 дня, пока все не выветрилось, бедняжка.
Then you have not infected your blood with the terrible... disease that destroyed poor Lucy. Значит Вы не заразились, как бедняжка Люси.
The poor lass who can't help but fall sway to your charms, and you're bestowing upon her the gift of illusory irrelevance. Бедняжка не может устоять перед твоими чарами, и ты даруешь ей иллюзорное равнодушие.
Just lies there looking right sorry for himself, poor thing. Просто лежит с жалостливым видом, бедняжка.
You've pricked yourself climbing up the trellis, my poor thing. Ты поранился, когда залезал ко мне по решетке, бедняжка.
While these men's wives are off tanning, poor little old me is not in the sand. Супруги этих господ загорают на пляже, а я, бедняжка, туда так и не доехала.
He was so ambarassed, poor guy! Он такой милый! - Как он покраснел, бедняжка!
Homeless and PMSing... poor girl. Бездомная с ПМС, бедняжка (прим. девушкам понятно значение ПМС)
That's the ex-owner of the apartment, the late Ms. Lazarin... poor woman, she fell under the train. Это предыдущая хозяйка квартиры, покойная г-жа Лазарина. Бедняжка бросилась под поезд.
She poor guy was so full of plans, wasn't he? Бедняжка, наверное, так переволновалась, да?
Our poor Japanese visitor has only been here for one day, one day, and you've already managed to embarrass her with a weird love letter. Эта бедняжка здесь всего 1 день, а ты уже пугаешь ее своими дурацкими признаниями... в любви.
But then, one week later, when the thing was practically forgotten, the poor creature came up to me, said she had discussed it with her father, and she was accepting. Неделю спустя все об этом забыли, но бедняжка подошла ко мне и сказала, что поговорила с отцом и принимает предложение.
I must warn Your Grace that the poor creature, ever since she came here, has been in such lamentation and heaviness that I never saw in any creature. Я должен предупредить Вашу Светлость, что... бедняжка с того момента как пришла сюда, ...находиться в таком подавленном состоянии и рыдает так, ...как я никогда не видел.
Should've been in hospital, Wound up in Bedlam instead, poor thing! Вместо того, чтобы лежать в больнице, связанной в психушке Бедняжка!