| You poor thing, a shame. | Какая бедняжка, как ты выглядишь, просто жалко смотреть. |
| Normal. My poor thing, you'll be all alone. | Бедняжка, вы останетесь совсем одна. |
| I'm afraid she's in bed, poor thing. | Боюсь, она ещё в постели, бедняжка. |
| They say the poor girl took her own life. | Говорят, бедняжка лишила себя жизни. |
| That poor fellow's an aide at the Russian consulate and a loyal errand boy for the Cabal. | Бедняжка - помощник в русском консульстве и верный прислужник КАБАЛ. |
| This poor soul... cried out for help. | Эта бедняжка тщетно звала на помощь. |
| I know, and poor Madame didn't sleep a wink either. | Да, да, я знаю... и бедняжка Мадам, тоже не сомкнула глаз. |
| Then you have not infected your blood like poor Lucy. | Значит Вы не заразились, как бедняжка Люси. |
| That poor little one, so sad because she can't find her sister. | Бедняжка так расстроена, потому что не может найти сестру. |
| Why, the poor thing is nearly blind without his glasses. | Зачем, бедняжка почти слеп без очков. |
| She was so boring, poor thing. | Она была так скучна, бедняжка. |
| Look at him, poor thing, he's a wreck. | Вот он, бедняжка, совсем истрепался. |
| Yes. She was killed in battle, the poor thing. | Да, она погибла в битве, бедняжка. |
| She's getting ready, poor thing | Она в своей каюте, приводит себя в порядок, бедняжка. |
| I couldn't believe my eyes, poor Little thing. | Я не могла поверить своим глазам, бедняжка. |
| You poor thing... you have no life to live. | Бедняжка... жизнь твоя тебе не принадлежит. |
| That poor girl, she has no idea she's being dumped. | Эта бедняжка понятия не имеет, что её бросили. |
| She got married yesterday, poor thing. | Она вчера вышла замуж, бедняжка. |
| The poor boy's probably trying to sleep off the hack-a-thon. | Бедняжка, наверно, пытается выспаться после марафона. |
| You look exhausted and skinny as ever, you poor thing. | Ты выглядишь уставшей и худой, как никогда раньше, бедняжка. |
| I was wondering how the poor thing's doing. | Я просто беспокоюсь, как сейчас эта бедняжка. |
| You see, our grandmother's been in the hospital, and just today, the poor woman passed on. | Знаете, наша бабушка была в больнице и сегодня бедняжка скончалась. |
| You poor thing, getting an animal like him your first time... | Бедняжка... Такое грязное животное тебе попалось впервые... |
| It wasn't her fault, poor thing, but she had to die. | Это была не ее вина, бедняжка, но ей пришлось умереть. |
| This poor man must have been out there for days. | Бедняжка, наверное, пробыл там несколько дней. |