| The poor girl, she got it in the neck - literally. | Бедняжка, её убили стрелой в шею. |
| Hindemith, Tavra, poor Bianca, and now Tomak at the Blue Fox. | Хиндемит, Тавра, бедняжка Бианка, а теперь Томак, в "Грустном Лисе". |
| You poor thing, you had to wait ages. | Бедняжка, тебе пришлось столько ждать. |
| Of course you do, you poor unmarried thing. | Конечно ты плакала, незамужняя бедняжка. |
| Well, poor Debbie was stabbed in the back, literally. | Бедняжка Дэбби была заколота в спину, буквально. |
| She couldn't cry about it even if she wanted to, the poor kid. | Она не смогла бы поплакать об этом, даже если бы захотела, бедняжка. |
| She's out of her misery, poor thing. | Она избавилась от страданий, бедняжка. |
| They beg for scraps, like poor Agathe. | Они просят милостыню, как бедняжка Агата. |
| She was so tense, poor girl. | Бедняжка, она была не в себе. |
| You knew it was that poor guy from downstairs who got shot. | Ты знал, что это был бедняжка Снизу, которого подстрелили. |
| Don't know how long The poor thing would last. | Я не знаю, сколько времени эта бедняжка там протянет. |
| Well, the poor dear didn't lose them this time. | В этот раз бедняжка их не теряла. |
| The poor unfortunate thought she was going to marry Rodney. | Бедняжка думала, что выйдет замуж за Родни. |
| I understand Mr. Nielsen made merciless comments, causing her to cry daily, poor thing. | Кажется, мистер Нильсен отпускал едкие комментарии, из-за которых она рыдала каждый день, бедняжка. |
| She's still very woozy, poor thing. | Она еще не отошла от наркоза, бедняжка. |
| That poor thing couldn't pass on a dark night at 200 yards. | Эта бедняжка в темноте и двухсот метров не пройдёт. |
| And she took it very hard when he left, poor thing. | И это было очень тяжело для нее, когда она ушла. бедняжка. |
| At least the poor girl still has her clothes on. | По крайней мере, бедняжка одета. |
| Only problem was, try as she might, the poor thing could never clap hard enough to activate it. | Только одна проблема - как Марис ни пыталась но бедняжка не смогла хлопнуть достаточно сильно, чтобы её включить. |
| It's the only chance that poor girl has. | Эта бедняжка только на это может рассчитывать. |
| She's fallen asleep, poor soul. | Уснула прямо на полу, бедняжка. |
| I shared a glass or two while the poor thing got over the shock. | Вот и пропустил стаканчик или два, пока бедняжка не оправилась от шока. |
| The poor lassie's tired out, more than likely. | Бедняжка, наверное, устала намного больше, чем обычно. |
| She probably treated herself, poor thing. | Бедняжка, она наверное о себе позаботилась. |
| Booboo, the poor dear, would soon be by my side. | Бубу, бедняжка, скоро у меня появится. |