| "Tom, your stomach is rumbling." "Yes, I know. I haven't eaten all day." "You poor man!" | "Том, у тебя урчит в животе," - "Да, я знаю. Я целый день ничего не ел." - "Бедняжка!" |
| About love you have your own ideas, when you like it and when no poor you alone and abandoned | У тебя свои идеи насчет любви, когда это надо, когда - нет Ты, бедняжка, останешься одна, брошенной |
| But he, poor thing, is heavy, so heavy | Но он, бедняжка, слишком тяжёл! |
| "Poor thing, you poor, poor thing." | "Бедняжка. Ты мой бедненький". |
| There's no one she knows there Poor dear, poor thing | Она там никого не знает, несчастная, бедняжка |
| I said, "Where's this poor woman sitting?" And she went, "She's there." | "И где же бедняжка сидит?" А она в ответ, "Вот." |
| Poor thing never saw the light of day. | Бедняжка даже не видел дневного света. |
| Poor thing, look, how are you excited. | Бедняжка, смотри, как ты взволнована. |
| Poor thing fought her way into a cell. | Бедняжка пробила себе путь в камеру. |
| Poor thing, she's in love for once. | Бедняжка, она хоть раз влюбилась. |
| Poor Dr. Du Maurier, swallowed whole. | Бедняжка доктор ДюМорье, проглоченная заживо. |
| Poor Gemma broke up with me, Mom. | Бедняжка Джемма бросила меня, мам. |
| Poor thing... what a cruel way to get a haircut... | Бедняжка... какой жестокий способ стрижки... |
| Poor thing, she's lost her baby. | Бедняжка, она потеряла своего ребёнка. |
| Poor woman went out of her mind, tried to kill her two girls. | Бедняжка сошла с ума, пыталась убить обеих дочерей. |
| Poor girl's going to kill herself trying not to die. | Бедняжка убьет себя, пытаясь не умереть. |
| Poor man, never got to see this child. | Бедняжка, никогда не увидит ребёнка. |
| Poor little Chip, he's only a half-life. And he's been through so much. | Бедняжка Чип лишь наполовину живой, но через столько прошёл. |
| Poor girl, she will become our boss. | Бедняжка, она станет нашим боссом. |
| Poor thing flew straight into that window this morning. | Бедняжка влетела в окно этим утром. |
| Poor thing, he's just a kid. | Бедняжка, он же еще ребенок. |
| Poor soul was all alone until the cancer. | Бедняжка была так одинока до болезни. |
| Poor little cherry... Has to be the center of everything. | Бедняжка Черри... хочет быть центром вселенной. |
| Poor thing was in no condition to play a devastated teenager. | Бедняжка не в состоянии играть загнанного подростка. |
| Poor thing was trying to be a one-woman Greenpeace. | Бедняжка пыталась провернуть работу за Гринспис. |