Английский - русский
Перевод слова Poor
Вариант перевода Бедняжка

Примеры в контексте "Poor - Бедняжка"

Примеры: Poor - Бедняжка
Tell him to come in, poor dear Пусть он тоже придет, бедняжка.
And Mrs Kirkpatrick told me that last summer the poor man went all the way to Switzerland - to try and forget her. А миссис Киркпатрик сказала мне, что прошлым летом он, бедняжка, уезжал в Швейцарию, чтобы забыть о ней.
No, I'm sorry. I can't forgive him even though he is dead, poor fellow. Нет, я не могу его простить, хотя он и мёртв, бедняжка.
She's not well, poor lady, and I think that I just must be unselfish. Бедняжка, она нездорова, и я решил проявить человеколюбие.
Besides that, poor thing, for her to remember to breathe, she needs to put it down in her schedule. Да и, бедняжка, чтобы не забыть сделать вдох ей нужно отметить это в своем расписании.
She hasn't left that seat, since her husband went into surgery, poor woman. Она там сидит с того момента, как ее мужа забрали на операцию, бедняжка.
How could she answer me, poor thing? Конечно, она уже не могла ответить мне, бедняжка.
I-It was dark, and the poor thing, she... she just seemed afraid to show herself. Было темно и бедняжка, она... казалось, что боялась показаться на глазах.
He works too much, poor soul, Бедняжка, он слишком много работает,
Who did this to you, poor darling? Кто сделал это с тобой, бедняжка?
With you, the poor woman's in safe hands С вами бедняжка будет в надежных руках.
Grant that, my poor virtue, grant that. Согласисьс этим, невинная бедняжка, согласись.
Too bad you didn't find me in time to stop poor Danielle Levine from meeting her end. Жаль, что ты не поймал меня до того, как бедняжка Даниэль Левин нашла свою смерть.
The poor captain made such an effort with flags and Christmas trees, but I just wept every day of the voyage. Капитан, бедняжка, так старался. Украсил все флажками, расставил елки. А я всю дорогу проплакала.
How's she holding up, poor thing? Бедняжка, и как она держится?
The poor girl is probably worried about me. Бедняжка, должно быть, беспокоилась обо мне!
What trouble, you poor thing... so much fuss to fill your pockets. Бедняжка, столько суеты выпало на твою голову...
How long did the poor girl slave over that thing? Бедняжка столько времени над ним трудилась.
So poor, he wore his uniform 'cause he couldn't buy clothes. Бедняжка ходил в военной форме, так как не мог купить себе нормальную одежду.
I'm sorry to say it, but the poor old thing was widdling in the gutter. Не хотелось бы говорить, но бедняжка мочилась в канаву.
But she can't lie, poor thing! И сама не понимает, бедняжка!
Well, of course I don't, but the poor girl seemed quite certain. Не знаю, конечно, но она, кажется, была совершенно уверена, бедняжка.
You have nothing of what it takes, poor Nyasse, to be an idol. У тебя нет ничего из того, бедняжка Несс, чтобы быть Идолом.
*The poor little thing is so skinny and thin Была бедняжка такой худой, что смыло ее водой.
You're burning with fever, poor thing. И горячая как печка, у тебя же жар, бедняжка!