| Please say a command. | Телефон. Пожалуйста, скажите команду. |
| Please say you brought marshmallows. | Пожалуйста, скажите, что вы купили зефир. |
| Please say you believe me. | Пожалуйста, скажите, что верите мне. |
| Please take credit for it. | Пожалуйста, скажите, что оно ваше. |
| Please say your name. | Скажите, пожалуйста, ваше имя. |
| Please say blue team wins. | Пожалуйста, скажите, что побеждает голубая команда. |
| Phone. Please say a command. | Пожалуйста, скажите команду. |
| Dr. Saunders, how can I be my best, please? | Доктор Сондерс? Скажите, как мне теперь стараться изо всех сил? |
| Chief, would you please - Would you come tell em that I'm me? | Скажите им, что я - это я. |
| Tell me, please, what is it a "Sleep mode" and what for do we need it? | Скажите что такое режим «Sleep Mode» и для чего он нужен? |
| Please, I need to know how she is. | Скажите, как там она? |
| Please say something, even one word! | Скажите что-нибудь, пожалуйста! |
| Please give me the name of the dead. | Скажите мне имя убитых. |
| Please. What's happening? | Скажите, что происходит, прошу |
| Please, how is Emma? | Скажите, как там Эмма? |
| Please, is she okay? | Скажите, с ней всё в порядке? |
| Please hold for Detective Mervin. | Скажите, это детектив Мервин. |
| Please, somebody at least tell me. | Пожалуйста, скажите мне. |
| Please, just give us a name. | Пожалуйста, просто скажите имя. |
| Please, you have to tell me. | Пожалуйста, скажите мне. |
| Please, can you tell them. | ѕожалуйста, скажите им. |
| Please, tell me your soup recipe. | Пожалуйста, скажите рецепт бульона. |
| Please, just tell me. | Пожалуйста, скажите мне. |
| Please, tell me. | Пожалуста, скажите мне. |
| Tell me! Please! | Прошу вас, скажите мне! |