| Where are we going, please? | Скажите, куда мы едем? |
| So can you please offer the class something useful? | Скажите нам что-нибудь эдакое. |
| Would somebody please say something? | Кто-нибудь, скажите что-нибудь. |
| Tell me, please! | Пожалуйста, скажите мне. |
| Who is this, please? Heh, heh. | Кто это, скажите пожалуйста? |
| So tell me, please. | Так скажите мне, прошу. |
| Tell us how, please! | Скажите нам, как вам это удалось. |
| Say something, please! | Пожалуйста, скажите хоть что-то. |
| Would you tell him, please! | Ну скажите хоть вы ему! |
| Well please, tell me. | Пожалуйста, скажите мне. |
| Just tell me where we are, please. | Скажите где мы, пожалуйста. |
| Say it, please. | Скажите это, прошу. |
| Say the truth, please. | Скажите правду, пожалуйста. |
| Now, please, face forward and say, | Теперь посмотрите прямо и скажите |
| Tell me please, Manager. | Прошу вас, скажите, доктор. |
| Say something, please. | Пожалуйста, скажите что-нибудь. |
| Will you tell me, please? | Скажите мне, пожалуйста. |
| Say it for me please. | Скажите это, пожалуйста. |
| Who is this, please? | Кто это, скажите пожалуйста? |
| Hideyoshi-sama, please say something to this rude person. | скажите что-то этому грубому человеку. |
| Tell me doctor, please. | Доктор, скажите правду. |
| Could you please direct me towards the office? | Скажите, где находится бюро? |
| Who's calling, please? | Скажите, кто звонит? |
| Doctor, please explain yourself. | Доктор, скажите яснее. |
| If you have seen any useful features in other editors, please give us an advice. | Если вы видели какие-то удобные фишки в других редакторах, скажите. |