Английский - русский
Перевод слова Please
Вариант перевода Скажите

Примеры в контексте "Please - Скажите"

Примеры: Please - Скажите
Please take it and tell me you didn't find anything. Пожалуйста возьмите их и скажите мне, что ничего не нашли.
Please sir, do you know this book? Скажите, пожалуйста, сэр, вам известна эта книга?
Please. Have you seen my mommy and daddy? Скажите, пожалуйста, вы не видели моих маму и папу?
Please, what have I done to deserve police protection? Пожалуйста, скажите, что я такого сделала, чтобы получить полицейскую защиту?
Please, when did your relationship actually begin? Прошу, скажите, когда на самом деле начались ваши отношения?
Please, tell her whatever i did, I am sorry. Пожалуйста, скажите ей, если я что-то ей сделал, я сожалею.
Please, tell me what's happening! Пожалуйста, скажите, что творится?
And wise. Please, tell me what to do. Пожалуйста, скажите мне, что делать?
Please, can you tell me what happened with grigory? Прошу, скажите, что случилось с Григорием?
Please inform the General the Central Pacific hopes that Mr. Chang's death doesn't need to interrupt a long business relationship between our companies. Пожалуйста, скажите генералу, что Централ Пасифик надеется, что смерть мистера Чанга не повлияет на долгую историю взаимоотношений между нашими компаниями.
Please, just tell me, is this the guy? Прошу, просто скажите мне, это тот парень?
Please, have you ever seen anything like it? Пожалуйста, скажите, вы когда-нибудь видели такое?
Please, tell Monsieur Mahé that I'm here. Скажите месье Маэ, что я уже здесь
Please, Lord Baelish, tell me what to do. Лорд БЕйлиш, скажите, что мне сделать
Please, tell me what I should do. Что я должен сделать, скажите?
Please, would you know where Nematzadeh lives? Скажите, вы знаете, где живёт Нематсаде?
Please. Then what do you like to hear? Тогда скажите, что бы Вам больше понравилось слышать?
Please, say you'll come! Пожалуйста, скажите, что придете!
Please, I have to get into the compound. Пожалуйста, скажите им, что я с вами.
Please, let me know what this is about. Пожалуйста, скажите мне, о чём идёт речь?
Please. What is a... poem? Пожалуйста, скажите, что такое... стихотворение?
Please give us your name and address. Пожалуйста, скажите ваш адрес и номер телефона?
Please, tell the judges, what is your ambition, Nurse Griffen? Сестра Гриффин, скажите, пожалуйста, жюри, какие у вас стремления?
Please, how may I help you? Пожалуйста, скажите, как я могу помочь?
Please. What's going on? Пожалуйста, скажите, что происходит.