Who is this, please? |
Будьте добры, кто у телефона? |
With two "F's," if you please. |
С двумя, будьте добры. |
Quentin Daniels, please. |
Будьте добры Квентина Дэниэлса. |
Would you mind standing back, please? |
Будьте добры, отойдите. |
A toffee sundae, please. |
Будьте добры, еще карамельный десерт. |
Martha Stewart, please. |
Марту Стюарт, будьте добры. |
I would like a tea, please. |
Чай, будьте добры. |
One second, please. |
Секунду, будьте добры. |
Two coffees, please. |
Будьте добры, два кофе! |
One sunrise burrito, please. |
Будьте добры один солнечный буррито. |
License and registration, please. |
Права и техпаспорт, будьте добры. |
I'll take the check, please. |
Прошу чек, будьте добры. |
Scissors and betadine, please. |
Ножницы и бетадин, будьте добры. |
Your wrist, please? |
Запястье, будьте добры. |
Both gates, please. |
Все выходы, будьте добры. |
Six tickets, please. |
Будьте добры, шесть билетов. |
A glass of water, please? |
Стакан воды, будьте добры? |
Two lobster crabs, please. |
Два краба-лобстера, будьте добры. |
Your full name, please. |
Полное имя, будьте добры. |
If everyone would please stand. |
Будьте добры, встаньте все. |
Go do it now please. |
Будьте добры, запишитесь. |
Theresa D'Agostino, please. |
Будьте добры, Терезу Д'Агостино. |
Évreux Hospital, please. |
Будьте добры, больницу Эвре. |
Would the gentleman please cooperate? |
Будьте добры, не нарушайте процедуру. |
Mr. Fracassi, please. |
Будьте добры синьора Фракасси. |