Английский - русский
Перевод слова Please
Вариант перевода Будьте добры

Примеры в контексте "Please - Будьте добры"

Примеры: Please - Будьте добры
Would you please escort Ms. Colby and Ms. Bingum out? Будьте добры, проводите мисс Колби и мисс Бингам.
Could you speak to your boss, please, see how quickly he could turn around the footage? Будьте добры, выясните у своего босса, как скоро он сможет вернуть мне пленку.
Sheriff Truman. would you hold this stone, please, at the end of the bed there? Шериф Трумэн, будьте добры, держите этот минерал там, в ногах кровати.
I know it's late but please could you tell The Count of Monte Cristo the news? Месье Бертуччо, несмотря на поздний час, будьте добры сообщить графу Монте-Кристо, что...
Would you please air the room while I'm out? Будьте добры проветрить мою комнату, пока меня не будет.
"May I please see a ladies' worsted nylon bathing suit?" "Будьте добры покажите мне женский нейлоновый капальник"
First order of business: Secretary Cohen-Chang, will you please read the minutes from last meeting? Итак, первым делом, секретарь Коэн-Ченг, будьте добры, зачитайте протокол прошлого собрания.
Yes, please, in Lincoln, the number for the St. Elizabeth Regional Medical Center. Будьте добры, соедините меня с Линкольном, мне нужен областной медицинский центр Святой Елизаветы
Would you please be so kind as to offer me one of your pomegranate shakes? Принесите, будьте добры, ваш гранатовый молочный коктейль.
And can you please keep Molesley in the kitchens until his hair stops turning blue? И будьте добры, не выпускайте Мозли из кухни, пока его волосы отливают синевой.
Pick it up again, would you, please? Так исправьте ее, будьте добры, пожалуйста?
Would you please give me a moment alone with my son? Будьте добры, позвольте я поговорю с сыном наедине.
Would you see if my wife is here, please? Будьте добры, посмотрите, не пришла ли моя жена.
Could I have your name, please? Будьте добры, как вас зовут?
Dr. Lin, would you mind finding baby's heartbeat, please? Доктор Лин, будьте добры, послушайте сердцебиение малыша.
The other explanation or, in a way, the solution suggested, is please fix all of these things: the schools, the community, the homes, the families, everything. Другое объяснение или, в некотором смысле, предложенное решение: будьте добры навести порядок в школах, районах, дома, семьях - везде.
So, would you please listen for Philip, in case he calls? Будьте добры, слушайте, если Филлип будет звать.
But for now, this orchestra, the main orchestra, we desperately need, we desperately need your help, so please, Но сейчас этот оркестр, основной, особенно нуждается, особенно нуждается в вашей помощи, так что будьте добры...
Please oblige at your earliest convenience. Будьте добры позаботиться об этом в кратчайшие сроки .
Please explain why it is that you can't come. Будьте добры объяснить, почему Вы не можете прийти.
Please hold on a second, Mr Simpson. Будьте добры, ждите на линии, мистер Симпсон.
Please make yourself available for interviews. Будьте добры приготовиться для дачи показаний.
Please, Captain, tell me. Будьте добры, капитан, поведайте мне.
Please meet "Tomorrow's Child." Будьте добры, знакомьтесь «Ребенок Будущего»:
Please, would you sit down? Будьте добры, пройдемте со мной.