Английский - русский
Перевод слова Plan
Вариант перевода Планирование

Примеры в контексте "Plan - Планирование"

Примеры: Plan - Планирование
The Committee's task would be to plan, coordinate and direct the activities of the relevant ministries. В задачи Комитета будут входить планирование, координация и ориентация деятельности компетентных министерств.
We encourage the Transitional Authority and the international community to plan ahead for crop substitution projects for the upcoming cultivating season. Мы призываем Переходный орган и международное сообщество провести заблаговременное планирование замены посевов мака в ходе предстоящего посевного сезона.
This makes it difficult for the humanitarian community to plan strategically. Это затрудняет стратегическое планирование гуманитарным сообществом.
When requests are received from Governments, it is the adviser who is expected to plan and execute the approved response. Когда от правительств поступают запросы, именно консультант должен обеспечить планирование и осуществление согласованных мер реагирования.
There was no contingency plan, however, to cover for critical system failures after the implementation date. Вместе с тем планирование вариантов действий не проводилось в отношении жизненно важных сбоев системы после даты внедрения.
A task force was given the mandate to plan and supervise activities undertaken within ICP Waters. Мандат, установленный для целевой группы, предусматривал планирование деятельности, осуществляемой в рамках МСП по водам, и наблюдение за ходом ее осуществления.
If customers and their needs were accurately identified then it was easier to foresee what change was needed and to plan to accommodate it. Если состав клиентов и их потребности точно определены, это упрощает прогноз требующихся изменений и планирование необходимых ответных мер.
The system will also capture and analyse transportation data and effectively forecast and plan future transportation requirements. В рамках этой системы будет также обеспечиваться сбор и анализ данных о перевозке и эффективное прогнозирование и планирование будущих потребностей в перевозках.
Accurate information about available office and meeting space will enable the facilities managers to plan better, matching requirements forecast by users. Благодаря наличию точной информации об имеющихся рабочих помещениях и залах заседаний сотрудники по управлению объектами будут иметь возможность осуществлять более эффективное планирование с учетом прогнозируемых требований пользователей.
The Teams are also called on to plan and manage joint activities. Этим группам также поручено планирование и руководство осуществлением совместной деятельности.
Stronger, accountable institutions will be able to plan and adjust to changes in water availability and extreme water events. Более эффективные и подотчетные институты должны иметь возможность осуществлять планирование и корректировку с учетом перемен, касающихся наличия водных ресурсов, и возникновения экстремальных бедствий, связанных с водными ресурсами.
Predictability in funding is essential to allow the Authority to plan accordingly so as to ensure adequate financing in 2010. Предсказуемость в финансировании имеет весьма важное значение для того, чтобы Администрация могла осуществлять соответствующее планирование, с тем чтобы обеспечить адекватное финансирование в 2010 году.
This software was designed to enable UNHCR to plan, budget and report its programmes according to a results framework. Это ПО было разработано для того, чтобы УВКБ могло осуществлять планирование, составлять бюджеты и отчитываться о своих программах на основе матрицы результатов.
During the reporting period, the signatory parties continued to plan the traditional disarmament, demobilization and reintegration programme for LJM and JEM-Bashar. В отчетном периоде стороны, подписавшие Документ, продолжали планирование мероприятий в рамках традиционной программы разоружения, демобилизации и реинтеграции для ДОС и ДСР/Башар.
Objectives and activities include regional planning, promoting the development of a comprehensive plan for mitigating illegal natural resource exploitation, and introducing sustainable agricultural practices in local villages. К числу проекта целей и мероприятий относятся: региональное планирование, содействие разработке всеобъемлющего плана действий по смягчению последствий незаконной эксплуатации природных ресурсов и внедрение экологически устойчивых методов ведения сельского хозяйства в местных селах.
Planning Develop the plan bringing together the information on projects, resources, timescales, monitoring and control. Планирование Разработайте план, учитывая информацию о проектах, ресурсах, временных ограничениях, наблюдении и контроле.
Programme planning was an essential factor in reconciling the intergovernmental mandates entrusted to the various agencies, hence the importance of the medium-term plan. ЗЗ. Планирование по программам является существенным фактором в координации межправительственных мандатов, выполняемых различными учреждениями, и именно этим обусловливается важность среднесрочного плана.
Additionally, the importance of priority-setting for the purposes of strategic planning implied by the medium-term plan could not be overemphasized. Кроме того, чрезвычайно важно установить приоритеты для того, чтобы начать стратегическое планирование, которое предполагает среднесрочный план.
Planning of the introduction programme is based on an individual action plan to be prepared by the local authority in cooperation with the alien in question. Планирование программы адаптации опирается на индивидуальный план действий, который разрабатывается местным органом власти совместно с соответствующим иностранцем.
The system-wide medium-term plan for the advancement of women for the period 2002-2005 would enhance strategic coordination and planning in the United Nations system. Среднесрочный план системы в целях улучшения положения женщин на период 2002 - 2005 годов позволит улучшить стратегические координацию и планирование в системе Организации Объединенных Наций.
Planning and organization: strategic information technology plan Планирование и организация: стратегический план в области информационных технологий
Assessment, planning, advocacy, communication and evaluation are essential parts of the plan. Важными частями плана являются оценка, планирование, пропагандистская деятельность, коммуникация и анализ.
Effective planning and implementation of the Agency's nuclear security plan of activities must rest on a foundation of good information on Member States needs. Эффективное планирование и осуществление плана мероприятий Агентства в области ядерной безопасности должно опираться на полезную информацию о потребностях государств-членов.
Secondly, it is important that countries and their partners plan ahead. Во-вторых, важно, чтобы страны и их партнеры осуществляли планирование заблаговременно.
The work plan enabled better planning and rationalization of the work of the Board. План работы позволил улучшить планирование и упорядочить работу Совета.