| You find a place to live yet? | А ты жилье себе уже подыскал? |
| So you and some woman picked out a place for you and me? | Так ты и какая то женщина выбрали жилье для тебя и меня? |
| What's your place supposed to be, shabby chic, emphasis on shabby? | Каким должно быть твое жилье, в стиле потертый шик, с ударением на потертый? |
| If your family is suddenly bigger than you expected and your house gets too crowded, do you tell your family that they need to find a different place to live? | Если ваша семья вдруг становится больше, чем вы ожидали, и в доме становится тесно, вы говорите родным найти новой жилье? |
| found your own place? | Что, ты нашел себе жилье? |
| I finally got my own place. | У меня наконец-то свое жилье. |
| Have you got a place to stay? | У тебя есть жилье? |
| I need to get my own place. | Мне нужно собственное жилье. |
| You really have a lovely place. | У тебя очень уютное жилье. |
| So what kind of place are you looking for? | Так какое жилье ты ищешь? |
| This is the new place. | А это - твое новое жилье. |
| I'll find some other place. | Найду себе другое жилье. |
| You have to find a new place. | Тебе нужно найти новое жилье. |
| I got to find a new place. | Мне нужно найти новое жилье. |
| He fire-bombed his own place. | Он взорвал собственное жилье. |
| I have my own place. | У меня есть моё жилье. |
| Did you find a place yet? | Вы уже подобрали жилье? |
| In addition to the initiatives under the Affordable Housing Agreements, Pendleton Place, a shelter for individuals with mental health and substance abuse problems, opened in the fall of 2004. | В дополнение к инициативам, осуществляемым в рамках Соглашений о доступном жилье, весной 2004 года был открыт приют "Пендлтон плейс" для лиц, испытывающих проблемы, связанные с психическим здоровьем и наркотической зависимостью. |
| Place to stay, or the truck. | Нужно жилье, грузовик - я их дам! |
| Leroy wants a place of his own. | Лерой хочет иметь свое жилье. |
| I need my own place. | О жилье для меня. |
| Get a place, get jobs. | Найдем жилье, работу. |
| Saving for a deposit on a place, I believe. | Думаю, копит на жилье. |
| I'm going to have my own place? | У меня будет собственное жилье? |
| I need to get my own place. | Мне нужно свое жилье. |