You find a place to live yet? |
А ты жилье себе уже подыскал? |
So you and some woman picked out a place for you and me? |
Так ты и какая то женщина выбрали жилье для тебя и меня? |
What's your place supposed to be, shabby chic, emphasis on shabby? |
Каким должно быть твое жилье, в стиле потертый шик, с ударением на потертый? |
If your family is suddenly bigger than you expected and your house gets too crowded, do you tell your family that they need to find a different place to live? |
Если ваша семья вдруг становится больше, чем вы ожидали, и в доме становится тесно, вы говорите родным найти новой жилье? |
found your own place? |
Что, ты нашел себе жилье? |
I finally got my own place. |
У меня наконец-то свое жилье. |
Have you got a place to stay? |
У тебя есть жилье? |
I need to get my own place. |
Мне нужно собственное жилье. |
You really have a lovely place. |
У тебя очень уютное жилье. |
So what kind of place are you looking for? |
Так какое жилье ты ищешь? |
This is the new place. |
А это - твое новое жилье. |
I'll find some other place. |
Найду себе другое жилье. |
You have to find a new place. |
Тебе нужно найти новое жилье. |
I got to find a new place. |
Мне нужно найти новое жилье. |
He fire-bombed his own place. |
Он взорвал собственное жилье. |
I have my own place. |
У меня есть моё жилье. |
Did you find a place yet? |
Вы уже подобрали жилье? |
In addition to the initiatives under the Affordable Housing Agreements, Pendleton Place, a shelter for individuals with mental health and substance abuse problems, opened in the fall of 2004. |
В дополнение к инициативам, осуществляемым в рамках Соглашений о доступном жилье, весной 2004 года был открыт приют "Пендлтон плейс" для лиц, испытывающих проблемы, связанные с психическим здоровьем и наркотической зависимостью. |
Place to stay, or the truck. |
Нужно жилье, грузовик - я их дам! |
Leroy wants a place of his own. |
Лерой хочет иметь свое жилье. |
I need my own place. |
О жилье для меня. |
Get a place, get jobs. |
Найдем жилье, работу. |
Saving for a deposit on a place, I believe. |
Думаю, копит на жилье. |
I'm going to have my own place? |
У меня будет собственное жилье? |
I need to get my own place. |
Мне нужно свое жилье. |