Английский - русский
Перевод слова Place
Вариант перевода Жилье

Примеры в контексте "Place - Жилье"

Примеры: Place - Жилье
I should just get my own place. Я просто должен снять себе жилье.
He gave you a place to stay. Он предоставил тебе жилье, кормит тебя...
And... good news, we found a place to live. И... хорошие новости, мы нашли жилье.
We found her a job, a place to stay. Мы нашли ей работу, жилье.
I'll find some place else. I'll start at the weekend. Я найду другое жилье, начну на выходных.
If you go here they'll arrange a place for you to stay. Если пойдешь сюда, они устроят тебе жилье.
Takes over my place, gives away my clothes, amongst other things. Забрал мое жилье, раздает мою одежду, не говоря уж о других вещах.
For a safe place to live. Для того, что найти жилье.
That you could lose Lux and still have a place here. Что ты можешь потерять "Люкс" и все еще иметь жилье здесь.
You definitely need your own place. Безусловно, тебе нужно собственное жилье.
He said I could crash here until my new place is ready. Он сказал, что я могу остановиться здесь до тех пор, пока мое новое жилье не будет готово.
You have seven days to find another place to live. У вас есть семь дней, чтобы найти себе другое жилье.
My new place won't be ready for a week, so... Мое новое жилье не будет готово неделю, так что...
Get your own place, not near an ambulance company. Найди себе отдельное жилье не около станции скорой помощи.
I just need to find a place, get a job. Мне нужно только найти жилье и работу.
He's staying with me until he finds a place. Остановился у меня, пока не подыщет себе жилье.
Make the place my own, be a part of the family. Чтобы жилье стало моим, чтобы стать частью семьи.
He wants to take low-income housing and put it all in one place in East Yonkers. Он хочет взять жилье для бедных и поместить его все сразу в восточный Йонкерс.
Evidently I have to find a place to live. Видимо, мне стоит найти собственное жилье.
The right to adequate housing has a more prominent place in the industrial and developed countries than in other parts of the world. Право на надлежащее жилье занимает более видное место в промышленно развитых странах, чем в других частях мира.
They answered that they were looking for a place to live. Они ответили, что ищут себе жилье.
Grant me a place in your blessed dwelling. Предоставьте мне место в вашем священном жилье.
You are very soon going to see low and moderately priced houses built in their place. И очень скоро вы увидите... жилье по низким и средним ценам, построенное на их месте.
You... You could take over the place for me here. Ты... ты мог бы занять жилье здесь после меня.
Alternative housing should be situated as close as possible to the original place of residence and source of livelihood of those evicted. Альтернативное жилье должно быть расположено как можно ближе к первоначальному месту проживания и источникам средств к существованию выселяемого населения.